Перевод для "быть невообразимым" на английский
Быть невообразимым
Примеры перевода
Он обнажил возможность извращать технологию, философию, культуру и идеологию, с тем чтобы они служили оправданием для совершения актов в невообразимых масштабах и с немыслимой степенью жестокости.
It revealed the potential to pervert technology, philosophy, culture and ideology to commit acts on an unimaginable scale and with an unthinkable degree of cruelty.
Поскольку наше технология предоставляет все более эффективные и доступные средства массового уничтожения, светлые перспективы будущего могут оказаться наполнены невообразимым кошмаром.
As our technology provides even more effective and readily available means of mass destruction, the bright promise of the coming years could be overwhelmed by an unthinkable nightmare.
Это легко выполнимо, ведь невозможно безразлично относиться к судьбе 36 миллионов людей на нашей планете и невообразимой трагедии, с которой могут столкнуться будущие поколения.
Not only is this doable, it is simply impossible to ignore the predicament of 36 million souls a year on this planet and the unthinkable tragedy facing our future generations.
27. Гн Онг (Сингапур) говорит, что события 11 сентября 2001 года продемонстрировали миру новые и ранее невообразимые аспекты терроризма и показали, что терроризм не признает границ и угрожает всем странам.
27. Mr. Ong (Singapore) said that the events of 11 September 2001 had opened the world's eyes to new and previously unthinkable dimensions of terrorism and had created an awareness that terrorism knew no boundaries and that every country was vulnerable to it.
А. Невообразимая жестокость
A. Unimaginable brutality
Это -- человеческая трагедия невообразимых масштабов.
That is a human tragedy of unimaginable proportions.
Масштабы бедствия, действительно, были невообразимыми и беспрецедентными.
The magnitude of the calamity was indeed both unimaginable and unprecedented.
Это может привести к военной конфронтации невообразимых масштабов.
That could lead to a military confrontation of unimaginable proportions.
Число жертв является невообразимым.
The number of victims is unimaginable.
Благодаря им мы помним, что люди способны не только на невообразимую жестокость, но и на невообразимое мужество.
Because of them, we remember that human beings are capable not just of unimaginable cruelty but also of unimaginable bravery.
Эти забытые женщины испытывают невообразимые страдания.
These forgotten women experience unimaginable suffering.
Я употребил слово <<невообразимое>>, потому что то, что мы увидели в Бельзене, было действительно невообразимым.
I used the word unimaginable because the scene we came upon in Belsen was truly unimaginable.
Тем не менее не следует делать допущение о том, что такая умышленность является невообразимой.
Nevertheless, it should not be assumed that such wilfulness is unimaginable.
А. Невообразимая жестокость 44 - 45 19
A. Unimaginable brutality 44 - 45 14
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test