Перевод для "быть клад" на английский
Быть клад
Примеры перевода
be a treasure
j) на основании положений любого закона в отношении исковой давности, приобретательной давности, заброшенных земель, найденных кладов, неотчуждаемого имущества по "праву мертвой руки", право наследования которого автоматически переходит к правительству Мальты; или
(j) in consequence of any law with respect to the limitation of actions, acquisitive prescription, derelict land, treasure trove, mortmain of the rights of succession competent to the Government of Malta; or
9. Другие меры, предусмотренные в законопроекте, включают режим движимости, являющейся принадлежностью недвижимости, и "таонга" (клад), предоставление бо́льших полномочий судам в отношении назначенных к слушанию дел, в рассмотрении которых участвуют несовершеннолетние или дети-иждивенцы, и обеспечение большей защиты, когда нажитая в браке собственность передается трастовому фонду или компании.
9. Other measures contained in the Bill include the treatment of heirlooms and taonga (treasure), greater powers for the Courts where minor or dependent children are involved and better protection where matrimonial property has been disposed of to a trust or company.
203. В состав судебной системы острова Мэн входят следующие судебные учреждения: Отделение по делам государственных штатов Высокого суда острова Мэн (фактически это Апелляционный суд острова Мэн); Высокий суд (в нем имеется два отделения: Отделение по гражданским делам и Суд по уголовным делам); суд суммарной юрисдикции и магистратский суд (рассматривают дела, касающиеся относительно незначительных уголовных правонарушений); суд коронерских расследований; и другие суды, в частности, судебные комиссии (запрашивающие доказательные материалы из иностранных юрисдикций), суд суммарной юрисдикции по финансовым вопросам (занимается вопросами обязательств по содержанию внебрачных детей); суд по вопросам кладов (в которых Высокий бейлиф проводит слушания дел, касающихся кладов), трибуналы, суд по вопросам лицензирования и суд по делам несовершеннолетних.
The Isle of Man Courts of Justice consists of: the Staff of Government Division of the High Court of Justice (effectively the Isle of Man's Court of Appeal); the High Court (which has two divisions: Civil Division; and Court of General Gaol Delivery (criminal matters)); the Summary Court and Magistrates Court (dealing with less serious criminal matters); the Coroner of Inquests; and other Courts (Commissions Rogatoire (which requests evidence from foreign jurisdictions); Court of Summary Jurisdiction Financial Provision (dealing with the maintenance for non-marital children); Treasure Trove (whose High Bailiff hears Treasure Trove inquests); Tribunals; Licensing Court; and the Juvenile Court).
Право собственности может быть приобретено следующим образом: на основании договора, в порядке наследования, путем присвоения дохода, производства новой вещи, присвоения бесхозяйной вещи, добычи диких животных, отлова диких и разведения домашних пчел, присвоения заблудившихся и безнадзорных домашних животных, приобретения права собственности на находку или клад, выкупа бесхозяйственно содержимых общественных культурных ценностей и иных предметов (имущества), посредством конфискации или иного изъятия вещи (имущества) в качестве наказания за нарушение закона, по приобретательной давности или иным установленным законом способом.
Ownership may be acquired in the following ways: by contract; by inheritance; by appropriating income; by producing a new thing; by appropriating an ownerless thing; by appropriating wild animals, wild and domestic bees; by appropriating stray and guardianless domestic animals; by appropriating a find or a treasure; by obtaining, upon compensation, inappropriately kept public cultural values and other items (property); by confiscation or else alienating things (property) as a retribution for violation of the laws; by acquisitive prescription; or, as else described by law.
— А может, я где-нибудь клад нашел, а ты не знаешь?
“Maybe I found a treasure somewhere, and you don't know it.
Найденные клады считались тогда важной отраслью дохода государя.
Treasure-trove was then considered as an important branch of the revenue of the sovereign.
Вот я вчера и расщедрился… Вон господин Заметов знает, что я клад нашел!..
Zamyotov here knows I found a treasure!
Присвоение кладов в ту пору представляло собою немаловажную часть доходов самых могущественных государей Европы.
Treasure-trove was in those times considered as no contemptible part of the revenue of the greatest sovereigns in Europe.
Она состояла в обнаруженных кладах, которые зарыты в земле и на которые никакое отдельное лицо не могло доказать своего права.
It consisted in such treasure as was found concealed in the earth, and to which no particular person could prove any right.
— Ишь лохмотьев каких набрал и спит с ними, ровно с кладом… — И Настасья закатилась своим болезненно-нервическим смехом.
“Look, he's collected some rags and he sleeps with them like a treasure...” And Nastasya dissolved in her morbidly nervous laughter.
В настоящее время все клады, обнаруживаемые во всем королевстве, вряд ли составят сколько-нибудь значительную статью дохода какого-нибудь богатого дворянина.
All the treasure-trove of the kingdom would scarce perhaps in the present times make an important branch of the revenue of a private gentleman of a good estate.
Тот решил тотчас же воспользоваться суеверием своих бывших товарищей и нагнал на них страху. Грей и доктор подоспели и спрятались невдалеке от сосны, прежде чем прибыли искатели клада. – Как хорошо, – сказал Сильвер, – что со мной был Хокинс!
Then it had occurred to him to work upon the superstitions of his former shipmates, and he was so far successful that Gray and the doctor had come up and were already ambushed before the arrival of the treasure-hunters. «Ah,» said Silver, «it were fortunate for me that I had Hawkins here.
В колледже может быть клад.
There may be treasure on campus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test