Перевод для "был шок" на английский
Был шок
  • it was a shock
  • there was a shock
Примеры перевода
it was a shock
C. Сокращение глобальных шоков
C. Reducing global shocks
Ценовой шок
Price shock
Послеродовой шок от кровоизлияния
- Postabortal haemorrhagic shock
Механизм МВФ для реагирования на экзогенные шоки
The IMF Exogenous Shocks Facility
Шок, сердечная недостаточность, инфекция
Shock, cardiac failure, infection
Септицемия, шок
Septicaemia, shock
VII. Внутренние повреждения, вызванные температурным шоком
VII. Internal temperature-shock injuries
- физическая боль и психологической шок во время операции;
1. Pain and shock during the operation;
Укрепление сопротивляемости к <<шокам доходов>>
Building resilience to income shocks
B. Укрепление сопротивляемости к <<шокам доходов>>
B. Building resilience to income shocks
У тебя был шок, Гарри.
You’re in shock, Harry;
Владелец террариума был в шоке.
The keeper of the reptile house was in shock.
– Это пока просто шок.
This is still just the culture shock.
«Да, шок должен быть по-настоящему сильным, – решила Джессика: – И он почти готов к нему».
The shock must be severe and he's almost ready for it , she thought.
Отчетливые выражения как минимум пяти различных градаций шока и изумления нагромоздились одно на другое.
At least five entirely separate and distinct expressions of shock and amazement piled up on it in a jumbled mess.
Гарри всегда оказывался в шоке, когда сквозь дверь, которую он пытался открыть, вдруг просачивалось привидение.
It was always a nasty shock when one of them glided suddenly through a door you were trying to open.
Шок, который он испытал, коснувшись этого оружия, мог разрушить чары, наложенные Малфоем.
I mean, the shock of whatever happened when he touched that weapon probably made the Imperius Curse lift.
Он был в шоке. Половина его жаждала поведать друзьям о том, что с ним произошло, другая половина желала унести эту тайну в могилу.
He was in a state of shock. Half of him wanted to tell Ron and Hermione what had just happened, but the other half wanted to take the secret with him to the grave.
Пауль чувствовал, что совсем оправился от шока испытания гом джаббаром. Он испытующе взглянул на Преподобную: – Ты говоришь, что я, возможно Квисатц Хадерах.
Paul felt himself coming more and more out of the shock of the test. He leveled a measuring stare at her, said: "You say maybe I'm the . Kwisatz Haderach.
Петунья обдала его раскатами смеха, как холодной водой. — Волшебник! — взвизгнула она, окончательно оправившись от шока, вызванного его внезапным появлением. — Я знаю, кто ты.
Petunia’s laugh was like cold water. “Wizard!” she shrieked, her courage returned now that she had recovered from the shock of his unexpected appearance. “I know who you are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test