Перевод для "более широкое видение" на английский
Более широкое видение
Примеры перевода
170. В связи с третьей темой, "Меры профилактики, образования и защиты, нацеленные на искоренение расизма, расовой дискриминации и нетерпимости в национальном, региональном и международном масштабе", было предложено укреплять культуру уважения; активизировать политику пропаганды прав; создать банк данных о людях и деятельности, которые вносят свой вклад в развитие культуры и тем самым в развитие ценностей общества; развивать более широкое видение в сфере образования, выходящего за рамки стереотипов Центральной долины; а также организация подготовки преподавательских работников и помощь государства группам меньшинств в целях обеспечения действенности принимаемых мер.
170. In relation to the third theme, "Measures of prevention, education and protection aimed at the eradication of racism, racial discrimination and intolerance at the national, regional and international levels", it was proposed to foster a culture of respect; to encourage policies of publicizing rights; to set up a data bank on people and jobs that would reflect cultural experiences and serve to promote values; to foster through education a broader view than simply the Central Valley one; and offer teacher-training and State assistance to minority groups to guarantee the effectiveness of the measures adopted.
Она содержит многочисленные новые элементы, которые обеспечивают более широкое видение процесса развития, чем в прошлом, и одновременно с этим в ней признаются прошлые достижения в рамках процесса сотрудничества в области развития, в первую очередь проведение восемнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи и подготовка Международной стратегии развития для четвертого Десятилетия развития, а также результаты последней серии конференций.
It contains numerous new elements that allow a broader view of development than has been adopted in the past, while recognizing previous accomplishments in development cooperation, notably the eighteenth special session of the General Assembly, the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade, and the results of the recent conference cycle.
Интересам компаний отвечают также устанавливаемые контакты и принятие более широкого видения проблем в их секторе благодаря откомандированию своих сотрудников.
Companies also benefit from the contacts and a broader view of the problems of their sector obtained by their seconded staff.
Сам Международный Суд позднее подчеркнул относительно толкования статьи 12 Устава Организации Объединенных Наций, что в последние годы для Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности была характерна <<растущая тенденция>> действовать <<параллельно>> по одному и тому же вопросу, касающемуся поддержания международного мира и безопасности: в то время как Совет Безопасности стремился сосредоточиться на тех аспектах вопросов, которые касались международного мира и безопасности, Генеральная Ассамблея действовала с более широким видением, рассматривая также гуманитарный, социальный и экономический аспекты.
The ICJ itself has lately pointed out, as to the interpretation of Article 12 of the U.N. Charter, that in recent years there has been an "increasing tendency" for the General Assembly and the Security Council to deal "in parallel" with the same matter concerning the maintenance of international peace and security: while the Security Council has tended to focus on the aspects of such matters related to international peace and security, the General Assembly has taken a broader view, considering also their humanitarian, social and economic aspects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test