Перевод для "а растянуты" на английский
А растянуты
Примеры перевода
Продолжение демонтажа этих объектов является длительным, сложным и дорогостоящим процессом, который может растянуться на многие годы.
The ongoing dismantling of the facilities was a long, complex and costly process, which would stretch over many years.
Эта концепция чрезмерно растянута, чтобы охватить большинство видов деятельности миссий.
The concept has been stretched to cover the majority of mission activities.
Реальные последствия этого кризиса могут растянуться на годы.
The real impact of the crisis could stretch for years.
32. При расширении сферы операций возникли материально-технические проблемы, поскольку оказались растянутыми линии снабжения.
32. The expanded area of operations posed a logistical challenge as supply lines were stretched.
Миссии считают себя слабыми, имеющими недостаточную численность и растянутыми по обширным районам, в силу чего применение силы является лишь вариантом на бумаге
Missions perceived themselves as weak, outnumbered and stretched across vast areas, making the use of force only a paper option
Обмотка сделана из ротанга -- древесного вьющегося растения, встречающегося в камерунских лесах; она используется для того, чтобы растянуть кожу и закрепить ее на музыкальной поверхности барабана.
The roping is made of rattan, a woody vine found in the forests of Cameroon; it is used to stretch and hold in place the skin covering the striking surface of the drum.
D. Концепция защиты гражданских лиц чрезмерно растянута, что грозит потерей внимания
Concept of protection of civilians has been stretched, risking loss of focus
Это важно, поскольку особо бедным женщинам больше всего не хватает времени, которое зачастую невозможно растянуть.
This is important because the scarcest resource of particularly poor women is time, which often cannot be stretched.
В частности, бюджет информационных центров растянут до предела.
The budget for the information centres, in particular, was being stretched to the breaking point.
Раз-другой она грузно поворачивалась, чтобы посмотреть на него; ее широкий жабий рот был растянут, как ему показалось, в злорадной торжествующей усмешке.
Once or twice she had turned squatly in her seat to look at him, her wide toad’s mouth stretched in what he thought had been a gloating smile.
Мисс Бингли ответила ему, что играть никому не хочется. И так как это подтверждалось общим молчанием, мистеру Хёрсту не осталось ничего иного, как растянуться на диване и сразу заснуть.
She assured him that no one intended to play, and the silence of the whole party on the subject seemed to justify her. Mr. Hurst had therefore nothing to do, but to stretch himself on one of the sofas and go to sleep. Darcy took up a book; Miss Bingley did the same;
Трое волшебников из Африки, одетые в длинные белые мантии, сидели, углубившись в беседу, и одновременно жарили что-то вроде кролика на ярком лиловатом огне. Неподалеку американские колдуньи зрелого возраста весело болтали, усевшись под расшитым блестками баннером с надписью «Салемские ведьмы», растянутом между палатками.
Three African wizards sat in serious conversation, all of them wearing long white robes and roasting what looked like a rabbit on a bright purple fire, while a group of middle aged American witches sat gossiping happily beneath a spangled banner stretched between their tents that read: THE SALEM WITCHES’ INSTITUTE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test