Перевод для "worse off than" на русский
Worse off than
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Rural areas are generally worse off than urban areas.
Как правило, в сельской местности положение хуже, чем в городах.
The commission concluded that refugees and immigrants were worse off than Swedes in most areas of society, and that the gap was widening.
Эта Комиссия пришла к выводу о том, что в большинстве сфер жизни положение беженцев и иммигрантов хуже, чем коренных шведов, и что этот разрыв увеличивается.
While investments for most African countries remained stagnant in 2001, these countries were not worse off than developing countries on average.
Хотя в 2001 году объем инвестиций в большинство африканских стран приостановился, положение в этих странах было не хуже, чем положение в развивающихся странах в целом.
In that sense, it was disconcerting to note that paragraph 14 stated that immigrants were worse off than Swedes in most areas of society and that the gap was widening.
В связи с этим утверждение в пункте 14 о том, что в большинстве сфер жизни положение иммигрантов хуже, чем коренных шведов, и что этот разрыв увеличивается, вызывает беспокойство.
After all, a low-income household with above-average wealth is not necessarily worse-off than a medium-income household with no wealth.
В конце концов, домашние хозяйства с низким уровнем дохода, которые имеют активы выше среднего, необязательно живут хуже, чем домохозяйства со средним уровнем дохода, но без активов.
At the same time, while the data are limited, the information that does exist indicates that, in general, persons with disabilities are much worse off than the rest of the population.
В то же время при всей ограниченности этих данных имеющаяся информация свидетельствует о том, что в целом инвалиды живут гораздо хуже, чем остальная часть населения.
The Representative observed that, except for the shortage of adequate housing and their lack of property, such as real estate and livestock, internally displaced persons are generally not dramatically worse off than the non-displaced population.
Представитель отметил, что за исключением нехватки надлежащего жилья и отсутствия имущества, такого как недвижимость и скот, внутренне перемещенные лица в целом живут ненамного хуже, чем неперемещенное население.
47. When reviewing Millennium Development Goals 4 and 5 on child mortality and maternal health, indigenous communities tended to be worse off than non-indigenous communities.
47. Что касается хода достижения целей 4 и 5 в области развития, касающихся сокращения детской смертности и улучшения охраны материнства, то положение в общинах коренных народов оказывается, как правило, хуже, чем в некоренных общинах.
Nor are women worse off than men: the first quarter rate was 1.7 per cent for women aged 30-39 and 2.3 per cent for those aged 40-44.
И у женщин оно не хуже, чем у мужчин: в первом квартале уровень безработицы женщин в возрасте 30-39 лет составлял 1,7 процента, а в возрасте 40-44 лет - 2,3 процента.
The consequences of the recession have been most felt in the labour market situation of refugees and immigrants, who have been found worse off than Swedes in most areas of society, and the gap has been widening.
Последствия спада в наибольшей степени сказались на положении беженцев и иммигрантов на рынке труда; их положение в большинстве сфер жизни хуже, чем коренных шведов, и при этом существующий разрыв увеличивается.
Marte is worse off than Gard.
Марте хуже, чем Гарду.
They're worse off than we are.
Им даже хуже, чем нам.
He's worse off than I thought.
Ему хуже, чем я думала.
And it's gonna be worse off than before.
Будет хуже, чем раньше.
There are many worse off than we.
Существует много хуже, чем мы.
There're people worse off than you!
Есть люди, которым намного хуже, чем тебе!
She's much worse off than I thought.
- С ней намного хуже, чем я думала.
I must be worse off than I thought.
Блин... Все хуже, чем я думал
Then we're worse off than we were before.
Тогда будет еще хуже, чем раньше.
Obviously, Vincent's worse off than he let on.
Похоже, Винсенту хуже, чем он говорит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test