Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
282. This is what has come to be known as "the willing seller, willing buyer" basis of land acquisition.
282. Эта система приобретения земель получила известность как "желающий продавец, желающий покупатель".
Because Member States are not willing to change it.
Потому что государства-члены не желают изменять его.
Provision of contraceptives to willing socially weak individuals.
Обеспечение контрацептивами желающих из социально незащищенных групп.
Qualified and willing police candidates will be available.
Наличие отвечающих необходимым требованиям и желающих служить в полиции кандидатов.
The central paradigm of the right to freedom of expression under article 19, paragraph 2, is the right of communication between a willing speaker and a willing listener.
Основная парадигма права на свободу выражения мнений в соответствии с пунктом 2 статьи 19 заключается в праве на общение между лицом, желающим высказаться, и лицом, желающим выслушать.
44. A valuable role could be played by coalitions of the willing.
44. Важное значение имеют <<коалиции желающих>>.
(c) Courts are not willing to adjudicate suspensory effects of actions.
с) суды не желают признавать исковой приостанавливающий эффект.
The central paradigm of the right to freedom of expression under article 19, paragraph 2, of the Covenant is the right of communication between a willing speaker and a willing listener.
Основная парадигма права на свободу выражения мнений в соответствии с пунктом 2 статьи 19 Пакта заключается в праве на общение между лицом, желающим высказаться, и лицом, желающим выслушать.
Not all families, however, are willing or able to sustain such a burden.
Однако не все семьи желают или способны нести такое бремя.
Our will is Antony be took alive; Make it so known
Оповести по войску, что желаем Антония живым мы захватить.
In its improved state it can sometimes feed a greater number of people than it can supply with those materials; at least in the way in which they require them, and are willing to pay for them.
В своем культурном состоянии она иногда может прокормить большее число людей, чем она может снабдить указанными материалами, по крайней мере в таком виде, в каком они желают получить их и согласны платить за них.
We should, however, be willing to acknowledge it if we reach a point in the discussions where we can make no further progress on particular issues.
Вместе с тем, если в ходе наших обсуждений мы придем к тому, что уже не сможем двигаться вперед в решении тех или иных конкретных вопросов, мы должны быть готовы это признать.
The South Pacific Forum also called on its members that are willing to do so to make available training awards for the Kanak people in their own training institutions.
Южнотихоокеанский форум также обратился к тем из своих членов, которые готовы это сделать, с призывом организовать в своих соответствующих центрах подготовки бесплатное профессиональное обучение представителей канакского народа.
6. Invites any party willing to do so to undertake the assessment mentioned in the preceding paragraph or to provide funds to enable the Secretariat to undertake such an assessment, in close consultation with the International Maritime Organization;
6. предлагает любой Стороне, готовой это сделать, произвести оценку, упомянутую в предыдущем пункте, или предоставить средства для того, чтобы дать секретариату возможность провести такую оценку на основе тесных консультаций с Международной морской организацией;
Encourages Parties included in Annex I to the Convention, that are willing to do so, to consider further initiatives, including financial support, either directly or through intergovernmental organizations and non-governmental organizations, as appropriate, for identification, development of clean development mechanism project activities including start-up costs, in Parties not included in Annex I to the Convention, especially least developed countries, African and small island developing States;
призывает Стороны, включенные в приложение I к Конвенции, которые готовы это сделать, рассмотреть дальнейшие инициативы, в том числе путем оказания финансовой поддержки, в зависимости от обстоятельств, либо непосредственно, либо через межправительственные организации и неправительственные организации для выявления и развития деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития, включая начальные издержки, в Сторонах, не включенных в приложение I к Конвенции, в особенности в наименее развитых странах, африканских государствах и малых островных государствах;
Encourages Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties), that are willing to do so, to support initiatives, such as the Nairobi Framework, that address barriers to regional distribution, and also to consider further financial support, either directly or through intergovernmental organizations and non-governmental organizations, as appropriate, for the identification and development of clean development mechanism project activities including start-up costs and demonstration projects, in Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties), especially least developed countries, African countries and small island developing States;
34. призывает Стороны, включенные в приложение I к Конвенции (Стороны, включенные в приложение I), которые готовы это сделать, поддержать такие инициативы, как Найробийские рамки, которые направлены на устранение барьеров в региональном распределении, а также рассмотреть возможность оказания дальнейшей финансовой поддержки либо непосредственно, либо через межправительственные организации и неправительственные организации, в зависимости от обстоятельств, для выявления и разработки деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития, включая начальные издержки и демонстрационные проекты, в Сторонах, не включенных в приложение I к Конвенции (Сторонах, не включенных в приложение I), в особенности в наименее развитых странах, странах Африки и малых островных развивающихся государствах;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test