Перевод для "when it stated" на русский
When it stated
Примеры перевода
когда он заявил,
This was acknowledged by a Chamber of the International Court of Justice in the ELSI case when it stated that:
Это было признано Камерой Международного Суда в деле ELSI, когда она заявила, что:
The Secretary-General summed up this grave situation aptly when he stated:
Генеральный секретарь точно обрисовал эту серьезную ситуацию, когда он заявил:
This was made clear by a Chamber of the International Court of Justice in the ELSI case when it stated:
Это было ясно продемонстрировано Камерой Международного Суда в деле ELSI, когда она заявила:
The anomaly of the legal situation was recognized by Judge Morelli in Barcelona Traction when he stated:
Аномалия правового положения была признана судьей Морелли в деле Барселона Трэкшн, когда он заявил:
He was unsure what the delegation meant when it stated that the case had been "filed in court".
Выступающий не понимает, что имела в виду делегация, когда она заявила, что данное дело было "передано в суд".
Mr. Netanyahu acknowledged this in the Israeli Knesset on 18 November 1998 when he stated:
Г-н Нетаньяху признал это в израильском кнессете 18 ноября 1998 года, когда он заявил:
Ethiopia's Foreign Minister once again restated Ethiopia's preconditions when he stated in his letter: "...
Министр иностранных дел Эфиопии вновь изложил условия Эфиопии, когда заявил в своем письме следующее: "...
They both spoke in unison when they stated that the time has come for both peoples to put the past behind them.
Оба они говорили в унисон, когда заявили, что настало время для обоих народов оставить прошлое позади.
This position was reiterated at the fifteenth Meeting of Presidents of Central America, in Guácimo, Costa Rica, on 20 August 1994 when they stated that: c/
Эту позицию они подтвердили на пятнадцатом Совещании президентов центральноамериканских стран в Гуасимо, Коста-Рика, проводившемся 20 августа 1994 года c/, когда они заявили:
This runs counter to earlier statements Dodik made in 2001, when he stated that "it must be openly said that crimes were committed under SDS leadership".
Это противоречит более ранним заявлениям Додика, сделанным в 2001 году, когда он заявил, что <<следует открыто сказать, что преступления совершались при руководстве СДП>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test