Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The question is therefore what to do in these circumstances.
И поэтому встает вопрос: а что делать в этих обстоятельствах.
It is no longer a question of what to do or how to do it, but of what is given priority.
Вопрос теперь уже состоит не в том, что делать или как это делать, а в том, чему отдавать приоритет.
Yes, it is what we do to the least of our brethren.
Да, это то, что мы делаем для наших самых меньших братьев.
This review could have a lasting impact not only on what we do, but on how we do it.
Этот обзор может иметь долговременное воздействие не только на то, что мы делаем, но также и на то, как мы это делаем.
We must believe in them because, as one community health worker put it, what they do, they do out of love.
Мы должны верить в них, потому что, как сказал один общинный санитар, то, что они делают, они делают из любви.
“Because it means I know what he’s doing,” said Harry.
— Так я узнаю, что он делает, — ответил Гарри.
What to do? What of his words, this mad talk about a paradise on Arrakis?
Ну и что делать? И что значат его слова – этот безумный разговор о рае на Арракисе?
I know what you’re doing, I’m not stupid, but it won’t work—I can stop you!”
Я знаю, что вы делаете, я не такой тупой, только ничего у вас не выйдет! Я могу вам помешать!
And I tried to Disarm him instead of—well, he doesn’t know what he’s doing, does he?
И попытался разоружить его вместо… Ну, он же не понимал, что делает, верно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test