Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
11. In 2005, the Erez crossing was closed for 54 per cent of the year, or 198 days, and for 75 per cent of the year, if weekend days are included.
11. В 2005 году контрольно-пропускной пункт в Эрезе был закрыт в общей сложности в течение 198 дней, а также все выходные дни.
6. Daily and weekly rest, including weekend days during State or other holidays and leave, the length of which is no shorter than that established under the Code;
6) ежедневный и еженедельный отдых, в том числе выходные дни во время государственных праздников и праздничных дней, и отпуска продолжительностью не ниже установленной настоящим Кодексом;
This resulted in a cumbersome process of recording and verifying detailed attendance and travel of the experts and depended on whether travel or a break occurred on a week day or weekend day.
Это привело к тому, что процесс учета и проверки посещаемости и путевых расходов экспертов, который зависел от того, имела ли место поездка или отсутствие в будние или в выходные дни, стал обременительным.
The issuing of cards is being promoted by the holding of special weekend days similar to those organized for voter registration, with the participation of the Tribunal, municipal governments, ONUSAL and NGOs.
Выдаче удостоверений способствует организация работы в выходные дни с участием Трибунала, муниципальных органов, МНООНС и неправительственных организаций - работы, аналогичной той, которая проводилась при регистрации избирателей.
With detailed information about respondents' demographic, household, and labor force characteristics, as well as their time use on weekdays and weekend days, the ATUS data sets are flexible and can be used to explore gender-related and other topics.
Наборы данных АТУС, включающие в себя подробные демографические характеристики респондентов, их домохозяйства и статуса на рынке рабочей силы, а также сведения об использовании ими времени в будние и выходные дни, являются весьма гибкими инструментами и могут использоваться для изучения тем, связанных как с гендерной, так и с прочей тематикой.
The Advisory Committee notes from the Controller's letter that, in accordance with the Agreements Concerning Conditions of Employment of short-term free-lance language staff, which provides for the payment of the sixth and seventh days of the normal work week and established public holidays, retired language staff are also paid for weekend days even if no work is performed, and such days are counted towards the ceiling of 125 workdays.
Ссылаясь на письмо Контролера, Консультативный комитет отмечает, что в соответствии с соглашением об условиях найма внештатного языкового персонала на короткий срок, в котором предусматривается оплата 6-го и 7го дней обычной рабочей недели и установленных праздничных дней, вышедшие на пенсию сотрудники языковых служб получают также заработную плату за выходные дни, даже если они в эти дни не работают, и такие дни учитываются в счет максимального числа рабочих дней, составляющего 125 дней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test