Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Usually, we go and practise our prayers on Sundays and Fridays.
Обычно мы идем совершать молебен по воскресеньям и пятницам.
We must ask: "Where are we going?" and "How do we get there?"
Мы должны спросить себя: "Куда мы идем?" и "Как нам туда добраться?".
For washing, bathing and providing water to our animals, we go to the faraway Khahare stream.
За водой для мытья и купания и для наших животных мы идем к далеко расположенной речке Хахаре>>.
At this critical juncture, some introspection is required: where are we, what are our problems, and, finally, where are we going?
На этом важном переходном этапе следует задуматься над следующим: где мы сейчас находимся, в чем наши проблемы и, наконец, куда мы идем?
But we go forward knowing that in the last 50 years we have failed to live up to the ideals contained in the Declaration.
Но мы идем вперед, зная, что в предыдущие пятьдесят лет мы не сумели воплотить в жизнь идеалы, провозглашенные в Декларации.
When we go to pray and the settlers also go to pray, often they would hurl dirt at us, blow a trumpet to disturb us ...
Когда мы идем молиться, и поселенцы тоже идут молиться, они зачастую бросают в нас грязь, играют на трубе, для того чтобы побеспокоить нас...
Are we going to design and build circumstances that enlarge possibilities for growth of human freedom, sociability, intelligence, creativity and self-government?
Идем ли мы по пути определения и формирования условий, создающих более широкие возможности для обеспечения большей свободы человека, повышения его коммуникабельности, умственных способностей, творческого потенциала и развертывания самоуправления?
A central point of the high-level meeting would be after many years to see where we go from here in having the Conference perform its functions.
Центральный момент совещания высокого уровня состоял бы в том, чтобы спустя много лет посмотреть, куда мы идем отсюда в том, чтобы добиться выполнения Конференцией своих функций.
We will certainly be working with others to see where we go from here, in the hope that the much-needed momentum generated last week will propel us forward on a very productive path.
И мы будем непременно работать с другими, чтобы увидеть, куда мы отсюда идем, в надежде, что генерированная на прошлой неделе столь необходимая динамика продвинет нас вперед по весьма продуктивной колее.
We just have to let her know where're we going and what're we doing.
Мы просто должны будем ей сказать, куда мы идем и что будем делать.
I was thinking we go and check out the place they get their shots.
я думал, что мы идем и провер€ем место, где они получают свои уколы.
‘What about the Elves?’ said Sam, too excited to trouble about the rider. ‘Can’t we go and see them?’
– Ну а к эльфам-то – идем или не идем? – заторопил Сэм.
“Hermione, where are we going?” Harry asked, after she had led them down through six floors, and started down the marble staircase into the entrance hall.
Миновав шесть этажей, они по мраморной лестнице спустились в холл. — Гермиона, скажи хоть, куда мы идем? — не выдержал Гарри.
said Hermione, looking back toward the door into the main hall, beyond which who knew what was happening. “We’ve got this far, I say we go on,” said Harry.
Гермиона оглянулась; никто не знал, что сейчас происходит за дверью, в главном зале. — Раз уж мы здесь, идем дальше, — решил Гарри.
“Hagrid!” said Harry, fighting his way through thickly knotted brambles, over which Hagrid had stepped with ease, and remembering very vividly what had happened to him on the other occasion he had stepped off the Forest path. “Where are we going?”
— Хагрид! — сказал Гарри, с трудом пробираясь сквозь густой колючий кустарник, через который Хагрид с легкостью перешагнул, и очень живо вспоминая то, что случилось с ним в прошлый раз, когда он оставил тропинку в Запретном лесу. — Куда мы идем?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test