Перевод для "we are used" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We are used to such double-talk.
Мы уже привыкли к таким двойственным речам.
We are used to thinking about stateless people.
Мы уже привыкли к идее существования людей без гражданства.
It is a process we are used to: falling, getting up and dusting ourselves off.
Это процесс, к которому мы уже привыкли: упасть, подняться и стряхнуть с себя пыль.
These actions do not in any manner befit Russia's greatness and grace, which we all used to respect.
Эти действия никак не вяжутся с российским величием и благородством, которые мы все привыкли уважать.
We are used to hearing those two concepts linked in the time-honoured saying that "development is the other name for peace".
Мы уже привыкли к тому, что эти две концепции со временем превратились в поговорку: <<развитие -- это другая сторона мира>>.
We are used to often reading in such letters, about the alleged "anti-Yugoslav policy" of the international community in general and of certain countries in particular.
Мы привыкли часто читать в таких письмах о так называемой "антиюгославской политике" международного сообщества в целом и некоторых стран в частности.
We were used to the separation of powers. No one suggested there was duplication because a parliament, courts and the executive all dealt with a particular issue.
Мы привыкли к разделению властей, никому в голову не придет мысль о дублировании, когда парламент, суды и исполнительная власть занимаются одним конкретным вопросом.
As a lower riparian country, we were used to these, but the sudden increase in the frequency and ferocity of such disasters menaces all our development efforts and shakes our resolve.
Как прибрежная страна, располагающаяся вниз по течению, мы привыкли к этому, однако, столь резкое увеличение числа таких стихийных бедствий и их суровый характер ставят под угрозу наши усилия в области развития и подрывают нашу решимость.
We are used to being patient.
Мы привыкли быть терпеливыми.
We are used to the Roman etiquette.
Мы привыкли к римскому этикету.
We are used to living under the boot of bullies.
Мы привыкли жить под пятой угнетателей.
You needn't worry, we are used to being out.
- Не беспокойтесь уважаемый, мы привыкли к невзгодам.
We are used to people lying to us.
Мы привыкли к тому, что люди нам врут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test