Перевод для "water piped" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Water pipe degradation
Ухудшение состояния водопроводов
Location Status Supply, delivery and construction of water pipes
Заказ и доставка водяных труб и строительство водопровода
Water pipes to the refugee camp were also broken.
Также был разрушен водопровод, по которому вода поступала в лагерь беженцев.
About 40 per cent of water pipes are in need of repair.
Около 40% водопроводов находятся в неудовлетворительном техническом состоянии.
Roads, water pipes and electricity and telephone poles have been damaged.
Были повреждены дороги, водопроводы, линии электропередачи и телефонные столбы.
No rural household has water piped into the residence(40 percent in urban)
Ни один сельский дом не оборудован водопроводом (в городах - 40 процентов домов);
Water is pumped 24 hours to the settlements, which are supplied by networks of water pipes.
В то же время водоснабжение поселений по водопроводу осуществляется 24 часа в сутки.
It is also needed urgently for the reconstruction of water pipes that were destroyed during the Israeli offensive.
Он также крайне необходим для восстановления водопроводов, разрушенных в результате нападений Израиля.
(c) On 11 June 1994, a water-pipe at the water pumping station in Kakma was mined;
c) 11 июня 1994 года был заминирован водопровод у насосной станции в Какме;
As far as lifesupport systems are concerned, there were breaks in water pipes and damage to the stormdrain system.
На системах жизнеобеспечения имели место случаи порывов водопровода и повреждения ливневой канализации.
Here the water pipes work.
Здесь водопровод исправен.
-All those lead water pipes.
- Водопровод из свинцовых труб.
- Repair the water pipes first.
- Вначале водопровод отремонтировала бы.
Oh, there's a water pipe that broke downstairs.
Ох, внизу водопровод прорвало.
I did hear about a water pipe that burst this morning.
Я что-то слышал про аварию на водопроводе сегодня утром.
unless my client is a rusted water pipe in the County Records Office, I'm afraid you're mistaken.
Если только мой клиент - не проржавевший водопровод в офисе хранилища архивов округа, то я боюсь, что вы ошибаетесь.
Right, we'll be starting by dismantling the current water pipe and clearing the tubes of any clay residue, then we'll relay the pipes all the way from the new, clean spring to the Hope Clinic.
Ладно, начнем с разборки нынешнего водопровода и прочистки труб от остатков глины. Затем мы заново проложим трубы от нового чистого источника к Клинике Надежды.
All kinds of waters should be considered, including coastal/marine waters, piped water and bottled water, and water in swimming pools.
Необходимо принять во внимание все виды водных ресурсов, включая прибрежные/морские воды, водопроводную воду и воду в бутылках, а также в плавательных бассейнах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test