Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In sediments and soils oxygen is generally scarce, which favours reductive dechlorination.
В осадочных отложениях и почве кислорода, как правило, мало, что способствует замедлению процесса убывания хлора.
It used to be very difficult to fulfil that role, data being scarce and expensive; a survey is a costly instrument.
Раньше выполнять такую роль было весьма нелегко, поскольку данных было мало и они были дорогостоящими, ведь обследования − инструмент дорогой.
While accurate empirical data are still scarce, it is safe to assume that vast amounts of wealth are involved.
Хотя точных фактических данных пока слишком мало, можно смело утверждать, что речь идет о колоссальных суммах.
Within the European countries representative dietary intake studies are scarce. One was performed in the Czech Republic.
В европейских странах репрезентативных исследований потребляемого рациона питания проводится мало, но одно из них было выполнено в Чешской Республике.
But after a while, you know, money was scarce, electro-smog all over the place.
Но прошло время, денег было мало, всюду электросмог.
Food was scarce, disease was rampant, and life was a daily struggle for survival.
Еды было мало, свирепствовали болезни, жизнь была ежедневной борьбой за выживание.
Although we run a restaurant, I can't forget the time when food was scarce.
Хотя у нас и столовая, но я не могу забыть время, когда еды было мало.
There was a terrible drought, food was scarce, and the whole country was in the grips of the Great Depression.
Была страшная засуха, еды было мало, и вся страна была в тисках Великой Депрессии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test