Перевод для "was inexpensive" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Finally, they provide an inexpensive source of information.
И наконец, они служат недорогим источником информации.
The method is inexpensive and needs no electricity.
Данный метод является недорогим, и для его применения не требуется электроэнергии.
3.2.3.1.2 Delete the first sentence ("Unlike...inexpensive to perform").
3.2.3.1.2 Исключить первое предложение ("В отличие от ... недорогими").
That mechanism would provide an expeditious, effective, inexpensive and independent system.
Такой механизм был бы оперативным, эффективным, недорогим и независимым.
In conclusion, the participants acknowledged that psychotherapy is inexpensive, effective, and readily disseminated.
В заключение участники признали, что психотерапия является недорогим, эффективным и легко применимым методом.
Informal sector often supports formal sector by providing inexpensive inputs.
Неорганизованный сектор часто поддерживает организованный сектор, обеспечивая его недорогими ресурсами.
42. Immunization is a highly cost-effective and relatively inexpensive health intervention.
42. Иммунизация является весьма эффективным и относительно недорогим средством охраны здоровья.
We will also initiate programmes to provide inexpensive housing for a large sector of the population.
Мы также начнем осуществление программ по обеспечению значительной части населения недорогим жильем.
(e) There is a need for medical treatment for the poor that is at least inexpensive if not free of charge;
e) необходимо обеспечить предоставление если не бесплатных, то хотя бы недорогих медицинских услуг для бедных слоев населения;
We are more willing to engage in very costly firefighting than in relatively inexpensive fire prevention.
У нас больше желания заниматься весьма дорогостоящим тушением пожаров, чем относительно недорогим их предупреждением.
It was just wonderful for a man who didn’t gamble, because I was enjoying all the advantages—the rooms were inexpensive, the meals were next to nothing, the shows were good, and I liked the girls.
Для человека вроде меня, ни в какие игры не играющего, место попросту чудесное — я наслаждался всеми его преимуществами: недорогими номерами, почти ничего не стоящей едой, хорошими шоу, ну и тамошние девушки мне тоже нравились.
The equipment used to date is inexpensive.
Используемое в настоящее время оборудование стоит недорого.
MANPADS are highly lethal, easily concealable and inexpensive.
ПЗРК обладают огромным смертоносным потенциалом, легко поддаются маскировке и недорого стоят.
Its purpose is to ensure speedy, effective and inexpensive justice to the humblest of citizens.
Ее целью является обеспечение оперативного, эффективного и недорого правосудия для самых неимущих граждан.
Led by Canada , uses inexpensive passive samplers for global atmospheric monitoring
Возглавляется Канадой, использует недорого-стоящие пассивные виды выборок для глобального мониторинга атмосферы
At the household level unregistered employment may provide a convenient and inexpensive pair of helping hands.
На уровне домашних хозяйств незарегистрированный наем может позволить найти, удобно и недорого, пару рабочих рук.
It is relatively inexpensive for armed opposition groups to achieve, in some cases, significant and costly effects.
В определенных случаях достижение вооруженными оппозиционными группами весомых и затратных результатов обходится относительно недорого.
This is seen as inexpensive in terms of resources, as it simply implies that the State should not do something.
Полагают, что это обходится недорого с точки зрения ресурсов, поскольку такой подход предполагает, что государству просто-напросто не нужно ничего делать.
The rifles are inexpensive; they are sold for between $50 and $100 apiece, and sales are not regulated or monitored.
Ружья стоят недорого: их продают по цене от 50 до 100 долл. США за штуку, причем продажа никем не регулируется, и за этим никто не следит.
65. Compared to other expenditures, such as security and military costs, truth commissions are relatively inexpensive.
65. По сравнению с другими расходами, такими как затраты на безопасность и военные расходы, содержание комиссий по установлению истины обходится относительно недорого.
Contraceptives are not covered by health insurance, but they can be purchased inexpensively from the government-sponsored NGO Famia Plania.
Медицинское страхование не покрывает расходы на противозачаточные средства, но их можно недорого приобрести в сети финансируемой правительством НПО "Famia Plania".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test