Перевод для "vagrancy" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They accused us all of vagrancy.
Всех нас обвинили в бродяжничестве.
:: Vagrancy (article 247);
:: за бродяжничество (статья 247),
Of whom: Children engaged in vagrancy and begging
Из них: за бродяжничество и попрошайничество
54. The Vagrancy Act had been repealed many years previously.
54. Закон о бродяжничестве был отменен много лет назад.
Gainful employment was the best solution to the problem of vagrancy and begging.
Достойно оплачиваемый труд является наилучшим решением проблемы бродяжничества и попрошайничества.
Social profile of children living in conditions of vagrancy (2002);
"Социальный портрет детей, которые пребывают в состоянии бродяжничества" (2002 год);
Lastly, it emphasized the repeal of the articles relating to the offences of vagrancy and begging.
Наконец, оно подчеркнуло отмену статей, касающихся преступлений бродяжничества и попрошайничества.
4. Aliens in a situation of begging or vagrancy, or dependent on public assistance;
4. Иностранцы, занимающиеся попрошайничеством или бродяжничеством или зависящие от помощи государства.
(b) That truancy and vagrancy continue to be classified as status offences;
b) прогул школьных занятий и бродяжничество по-прежнему классифицируются как статусные правонарушения несовершеннолетних;
Resort to any type of child exploitation or force their child into begging or vagrancy;
прибегают к любым видам эксплуатации ребенка, принуждают его к попрошайничеству и бродяжничеству
Arrested for vagrancy?
Задерживали за бродяжничество?
Vandalism and now vagrancy.
Вандализм, а теперь бродяжничество.
Pass mandatory sentencing laws for vagrancy.
Законодательно запретить бродяжничество.
Just enforcing the vagrancy laws.
Используя закон о бродяжничестве.
This vagrancy has to end.
Это бродяжничество должно закончиться.
- The warrant was for vagrancy?
- Ордер выдан за бродяжничество?
Your wife is arrested for vagrancy.
Твоя жена арестована за бродяжничество.
Vagrancy, three weeks, iso-cubes.
Бродяжничество, три недели в изо-кубе.
Got a long history of homelessness, arrests for vagrancy, petty crimes.
Долгая история бродяжничества, приводы за бродяжничество, мелкие кражи.
Here - more arrests for vagrancy, drunkeness.
Здесь - новые аресты за бродяжничество, пьянство.
One man saving the world as we know it is another man's vagrancy.
Один человек спасает мир а для другого это просто причуда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test