Перевод для "told her was" на русский
Told her was
Примеры перевода
They told her they wanted Usama.
Они сказали ей, что им нужен Усама.
He also told her to calm down.
От также сказал ей успокоиться.
And then they told her that she was not alone and that they loved her.
Затем они сказали ей, что она не одинока и что они любят ее.
I'd bummed around a lot, so most of what I told her was true.
Я долго бездельничал повсюду, поэтому большинство из того, что я сказал ей, было правдой.
I told her it was for business;
Я ей сказал: за делом;
You don’t think Hagrid told her?”
Неужели сам Хагрид ей сказал?
“You told her He-Who-Must-Not-Be-Named is back?” “Yes.”
— Вы сказали ей, что Тот-Кого-Нельзя-Называть возродился? — Да.
“I told her that you're a very good, honest, and hard-working man.
— Я сказал ей, что ты очень хороший, честный и трудолюбивый человек.
You told her it was a shame for her to behave so, and her manner changed at once;
– Вы ей сказали, что ей стыдно, и она вдруг вся изменилась.
“I’ll be at Ron’s when you get back, all right?” Harry told her.
— Я буду у Рона, когда ты вернешься, ясно? — сказал ей Гарри.
I told her, courteously I hope, that I did not think she would be suitable for the post.
Я сказал ей — надеюсь, вежливо, — что не считаю ее пригодной для занятия вакантной должности.
And yet now, as soon as he told her, it suddenly seemed to her that she really had anticipated this very thing.
А между тем, теперь, только что он сказал ей это, ей вдруг и показалось, что и действительно она как будто это самое и предчувствовала.
сказал ей,
Look, everything I told her was true.
Всё, что я сказал ей, правда.
Darcy told her that Bingley was also coming to wait on her;
Прошло короткое время после их появления, когда мистер Дарси сказал, что ее также собирается навестить мистер Бингли.
And he told her what had happened in Madam Puddifoot’s teashop.
И он рассказал ей, что случилось в кафе мадам Паддифут.
“Lock the door,” he told her, “and Ron, turn out the lights.”
— Запри дверь, — сказал он Гермионе. — А ты, Рон, погаси свет.
It was plain that whatever “everyone” was saying, she was not going to believe it until Dumbledore told her it was true.
Было очевидно: несмотря на то, что она знает, о чем говорят все вокруг, она не поверит в это, пока Дамблдор не скажет ей, что это правда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test