Перевод для "to talk at" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They talk, talk, talk, and absolutely nothing changes in my life.
Они только и делают, что говорят, говорят, говорят, а в моей жизни абсолютно ничего не меняется.
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
We must walk the walk, not just talk the talk.
Мы должны делать дело, а не только говорить.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Об этой проблеме должны говорить лидеры; о ней должны говорить те, кто влияет на формирование общественного мнения.
Should we talk about continuity and change, or should we talk about stagnation and progress?
Следует ли нам говорить о континуитете и переменах, или же нам следует говорить о стагнации и прогрессе?
That is the statement we are talking about.
Мы ведь говорим именно об этом заявлении.
I am talking about history.
И я ведь говорю об истории.
13. If it is necessary to talk, they must talk in a low voice and without laughter.
13. Если женщине нужно что-то сказать, она должна говорить тихим голосом и не смеяться.
Needless to say, the talks about commencing negotiations have remained just that: talks.
Нет нужды говорить, что разговоры о начале переговоров как и остаются не более чем разговорами.
To talk about the Millennium Development Goals is, first and foremost, to talk about three things: political will, partnership and interdependence.
Говорить о ЦРДТ -- это, прежде всего, означает говорить о трех вещах: о политической воле, о партнерстве и о взаимозависимости.
I don't want to talk at the office and I don't want to talk over the phone.
Я не хочу говорить в офисе и не хочу говорить по телефону.
It is useless to talk of it.
Об этом и говорить нечего.
Is it possible to talk as she does?
Разве так можно говорить, как она?
Just don’t even talk about it.
Даже не говорите при мне об этом.
“Ah, no, don't talk like that!
— Ах нет, не говорите так!..
Even now, as I talk to you, I keep saying to myself 'how well I am speaking it.' Perhaps that is partly why I am so talkative this morning.
Вот с вами говорю теперь, а сам думаю: «А ведь я хорошо говорю». Я, может, потому так много и говорю.
Don’t talk to me about life.”
Не говорите при мне о жизни.
«Does a cat talk like a cow, or a cow talk like a cat?»
– А кошка говорит по-коровьему или корова по-кошачьему?
Don't talk so loud.
– Тише, не говорите так громко.
“So, we'll talk then, dearie.”
— Ну тогда и будем говорить, батюшка.
“But you won’t talk to me!
— А со мной не хочешь говорить!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test