Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We urge Member States to take immediate action to:
Мы настоятельно призываем государства-члены незамедлительно принять меры, с тем чтобы:
He urged the Secretary-General to take remedial action.
Он настоятельно призывает Генерального секретаря принять меры по исправлению положения.
Amnesty International urged the Government to take swift action on these issues.
Международная амнистия настоятельно призвала правительство оперативно принять меры по указанным аспектам.
The Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 60 of the report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, предусмотренные в пункте 60 доклада.
It urged Papua New Guinea to take prompt action in this regard.
Она настоятельно призвала Папуа-Новую Гвинею принять меры в целях скорейшего осуществления этой рекомендации.
The Government agreed to take corrective action in coordination with the UNHCR representation in Ethiopia.
Правительство согласилось принять меры к исправлению ситуации в координации с представительством УВКБ в Эфиопии.
I appeal to all Member States to take the actions that are so urgently required.
Я призываю все государства-члены принять меры, которые столь неотложно необходимы.
Information will flow to the right people who have the ability to take corrective actions.
Информация будет поступать к тем лицам, которые способны принять меры по исправлению ситуации.
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 103 of the report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, изложенные в пункте 103 доклада.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test