Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
I suppose there must be some kind of mouth under there, because they clamp their jaws upon the mouth of the victim and—and suck out his soul.
Думаю, что под капюшоном у них что-то вроде рта, они прижимают челюсти ко рту жертв и высасывают из них душу.
Harry understood. Dudley was remembering the clammy cold that filled the lungs as hope and happiness were sucked out of you. “Horrible,” croaked Dudley. “Cold. Really cold.”
Гарри понял: Дадли вспомнил липкий холод, наполняющий легкие, когда из тебя высасывают всю радость и всю надежду. — Ужас какой-то, — прохрипел Дадли. — Холод.
гл.
You want to suck out the contents with an NG tube.
Ты хочешь высосать содержимое через назогастральную трубку.
I'm going to stomp you a new mud hole to suck out your soul!
- Я проделаю в тебе ещё одну дыру, чтобы высосать душу!
He acts like I'm trying to suck out his brain. And he's been crying since I've been alive.
Он ведет себя так, как будто я хочу высосать его мозг, и он плачет с тех пор, как я себя помню.
It sucked all the blood out of that poor cop, and then it went to Duke, and it made his eyes all weird, and I think it wants to suck out all of Duke's blood too.
Она высосала всю кровь из этого бедного копа, потом перешла к Дюку, и это сделало его глаза странными, я думаю она хочет высосать всю кровь и из него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test