Перевод для "to make into" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We have a choice to make and only we can make it.
У нас есть выбор, но только мы можем сделать этот выбор.
The choice is ours to make.
Мы должны сделать наш выбор.
All the while affirming the need to make the Council a more democratic body, they are proposing changes to make it less democratic.
Подтверждая при этом необходимость сделать Совет более демократичным органом, они предлагают изменения, которые сделают его менее демократичным.
How to make it more operational and effective?
Как сделать ее более оперативной и эффективной?
Here, I have to make a caveat.
Здесь я хотел бы сделать оговорку.
If not, what could be done to make it so?
Если нет, то что можно предпринять, чтобы сделать его таковым?
The President was authorized to make a statement.
Председатель был уполномочен сделать заявление.
He was then told to make a confession.
Затем ему было предложено сделать признание.
How to make debt safer
Как сделать задолженность менее опасной
These camps are not walled and this is to make the prison environment less hostile.
Эти лагеря не огорожены, и это сделано для того, чтобы сделать условия содержания в них менее суровыми.
“It’s impossible to make good food out of nothing!
— Сделать еду из ничего невозможно!
Because we have to make a human being out of you, after all.
Потому, надо же из тебя человека сделать.
He was trying to make sure I didn’t do it again.
Он пытался помешать мне сделать это снова.
I was forced to make this shortly after my kidnapping, for Peter Pettigrew.
Меня заставили сделать ее вскоре после того, как похитили, — для Питера Петтигрю.
you have done all you could already to make us look ridiculous;
вы и без того нас всеми силами постарались сделать смешными;
“I’d like you to make a prediction for me,” said Professor Umbridge very clearly.
— Я прошу вас сделать мне предсказание, — раздельно проговорила Амбридж.
“Dumbledore’s a lot older than sixteen, and he doesn’t think Stan should be in Azkaban either,” said Harry. “You’re making Stan a scapegoat, just like you want to make me a mascot.”
— Дамблдору куда больше шестнадцати, но он тоже считает, что Стэна не следует держать в Азкабане, — перебил его Гарри. — Вы сделали из Стэна козла отпущения, а из меня пытаетесь сделать талисман на счастье.
First he had to make a loop and sew it into his coat—a moment's work.
Во-первых, надо было петлю сделать и к пальто пришить — дело минуты.
I was trying to make a world in which he could live a happier life.
Я старался сделать более счастливым мир, в котором ему предстоит жить.
I'm going to make a list of all the things I've got to get.
Нужно мне составить список всех дел, которые я должна сделать завтра.
In water it takes less than a tenth—no, a hundredth—as much material to make a reaction that makes radioactivity.
Всего лишь одной десятой — да нет, сотой части — названного количества урана, растворенного в воде, достаточно, чтобы вызвать реакцию, порождающую радиоактивное излучение.
Harry would have given a great deal to be making as much progress at Occlumency as Neville was making during the D.A.
Гарри много бы отдал за то, чтобы так же преуспеть в окклюменции, как Невилл на занятиях ОД.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test