Перевод для "this he said" на русский
Примеры перевода
He said that this was an internal affair.
Он же сказал, что это внутреннее дело каждой страны.
"What an honour it is to be a human being!" he said.
Он сказал: <<Человек -- это звучит гордо!>>
He said, as reported in the summary record of the meeting:
Он сказал, как это отражено в отчетах о заседании:
This would become a standard for the organization, he said.
Он сказал, что это число будет служить для организации стандартом.
— and of course he said that in connection with anti—personnel mines.
- и, разумеется, он сказал это в связи с противопехотными минами.
He said that the proposal would also be transmitted to GRE.
Он сказал, что это предложение будет также передано GRE.
He said that he would shortly be submitting a report on the subject.
Он сказал, что вскоре представит доклад по этому вопросу.
He said it is only for non-proliferation purposes, but I do not think this is true.
Он сказал, что это служит лишь нераспространенческим целям, но я не думаю, что это правда.
The decision reflects an ugly step against reconciliation”, he said.
Это решение представляет собой неприглядный антипримиренческий шаг", - сказал он.
He said, `Hey! Thank God you've come!' And that was a funny feeling.
Он сказал: <<Эй, слава Богу, что вы пришли!>> Это было странное чувство.
And this... He said his name was Harbard?
И это... он сказал, что его зовут Харбрад?
When I pressed him on why he would ask this, he said he overheard Gemma telling his little brother that she was sorry she'd killed his mommy.
Когда я расспросил его почему он спрашивает это, он сказал, что нечаянно слышал как Джемма говорила его маленькому брату, что ей жаль что она убила его мамочку. - Боже.
‘No, that was not thrown by Saruman,’ he said;
– Нет, – сказал он, – это не Сарумановых рук дело.
He said so his own self afterwards.
После он и сам это говорил.
‘That is well,’ he said; ‘for I am not a king.
– Это хорошо, что не хочешь, – сказал он, – потому что и я не князь.
"This place could conceal anything," he said.
– Это место, по-моему, что-то скрывает, – сказал он.
"In any case," he said, "it was just personal."
– Во всяком случае, – сказал он, – это касалось только ее.
"But the Duke Paul must," he said.
– Но герцог Пауль Атрейдес должен сделать это, – сказал он.
“Hermione, if Harry’s seen a Grim, that’s—that’s bad,” he said.
— Гермиона, — сказал он, — если Гарри видел Грима, это… это очень плохо.
“The silver doe,” he said excitedly, “Was that you too?”
— Серебряная лань! — взволнованно воскликнул он. — Это тоже были вы?
“Why not, after all!” he said, as if reconsidering, “since that is how it was!
— А что и в самом деле! — сказал он, как бы надумавшись, — ведь это ж так и было!
“We’re going to do it anyway of course,” he said quietly.
— Мы все равно это сделаем, — тихо сказал он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test