Перевод для "think one" на русский
Think one
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He challenged the Special Rapporteur to take his thinking one step further and attempt to describe what the "legal force" in that context could be.
Оратор призывает Специального докладчика еще раз подумать над этим вопросом и попытаться объяснить, что может подразумеваться под выражением "юридическая сила" в этом контексте.
It is clear that there is a very broad readiness in the international community to in fact do just that, and under such circumstances, to stand in the way of that is something I think one has to consider very carefully.
Ясно, что имеет место весьма широкая готовность международного сообщества, собственно, сделать как раз это, и в таких обстоятельствах, прежде чем вставать на пути этого, надо, как мне думается, очень и очень подумать.
I would have thought that this really represented a fair compromise, but in view of this experience I think one has to say that there is no prospect at all, realistically, that we will have a breakthrough on the issue of the programme of work.
Я бы подумал, что это действительно представляло собой разумный компромисс, но ввиду этого опыта, как мне думается, приходится сказать, что реально тут вообще нет никакой перспективы того, что мы добьемся прорыва по проблеме программы работы.
Think on other things.
Подумай о вечном.
Let me think on it.
Дай мне подумать.
Let's keep thinking on it.
Давайте ещё подумаем.
I'll think on this.
Я подумаю об этом.
Think on that, maid!
Подумай над этим, девочка!
- Man, you take that-- you think on it, Rick.
— Блин, подумать... Крепко подумай, Рик.
Without even thinking on it first?
А подумать сперва?
And think on, yeah.
И подумай вот о чём.
Think on what I said.
Подумай над моими словами.
Just think on it, Daniel.
Подумай об этом, Дэниэл.
думаю, один
I think one of them is dead.
Думаю. один из них мертв.
I think one of them is injured.
Думаю, один из них ранен.
Do you think one round of plasma exchange
Думаешь, один цикл замены плазмы
I think one of them is a surgeon.
Думаю, один из них хирург.
But I think one of the Spartans...
Но я думаю, один из спартанцев...
I think one of them was a Kennedy.
Думаю, один из них был Кеннеди.
I think one of your guys is involved.
Думаю, один из твоих друзей причастен.
I think one of them's filled with water.
Думаю, один из них заполнен водой.
You think one of us killed Pops?
Вы думаете один из нас убил Папулю?
You think one of these people is a terrorist?
Вы думаете, один из них террорист?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test