Перевод для "think on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is not permissible to think in that way.
Недопустимо даже так думать.
Imprudent to think otherwise.
Думать же иначе - неблагоразумно.
What are we to think of all this?
Что мы думаем обо всем этом?
I think it was very important.
Думаю, она была очень важна.
- Think on Christ!
Думай о Христе!
Thinks on an empty stomach.
Думает о пустом желудке.
Are you thinking on escaping?
Ты думаешь о побеге?
Who even thinks on those terms?
Кто вообще думает о таких вещах?
What DO we think on its authenticity?
Что мы думаем о его подлинности?
I was thinking on those poor deserters, sir.
Я думал о тех бедных дезертирах.
I will think on Bwana Cole.
Буана Кол. Я буду думать о Буана Кол.
A smart man will think on these things.
Умный человек всегда думает о таких вещах.
Do you ever think... on our Lord Jesus Christ?
Ты когда-нибудь думаешь о Господе Иисусе Христе?
What do you think on the other end of the clinic?
Что ты думаешь о других по ту сторону камеры?
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
They think Paul is this . this .
– Они думают, что Пауль и есть этот… этот…
“I think he’s abroad.”
— Я думаю, он за границей.
But think no more of the letter.
Но давайте о нем не думать.
Above all, there's no need to think!
Главное — думать не надо!
I think again, “Some bitch!
И я опять думаю: «Вот стерва!
I couldn't bear to think about it;
Мне даже и думать не хотелось, что тогда будет;
You think she was the Half-Blood…?
— Ты думаешь, она и была полукровкой?
I liked to lie and think.
Я лучше любил лежать и думать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test