Перевод для "there is unanimity" на русский
Примеры перевода
There was no unanimity among the participants on these matters.
Единодушия в этих вопросах у участников не было.
There was also unanimity as to the substance.
Кроме того, есть единодушие в отношении существа вопроса.
We therefore favour maintaining the unanimity principle.
Поэтому мы выступаем за сохранение принципа единодушия.
There is no unanimity on this draft resolution, and therefore no consensus.
По данному проекту резолюции нет единодушия, а поэтому и нет консенсуса.
But there was less unanimity on how this should be achieved.
Однако меньшим единодушие было в отношении того, как этого следует достичь.
There was no unanimity on a particular option in this regard.
В этом отношении не отмечалось никакого единодушия относительно того или иного варианта.
Nor should the failure to achieve unanimity be allowed to jeopardize the quest for unanimity in the future.
При этом нельзя допустить, чтобы отсутствие единой позиции создало угрозу для поисков единодушия в будущем.
Unanimity on this politically loaded and complicated issue will never be possible.
Никогда не удастся добиться единодушия по этому политически весомому и сложному вопросу.
The travaux préparatoires thus show remarkable unanimity in this respect.
Таким образом, процесс разработки свидетельствует о примечательном единодушии в этом отношении.
It was also misleading insofar as it implied there was unanimity as to its content.
Он также вводит в заблуждение, ибо он подразумевает единодушие относительно его содержания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test