Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There is is a name that immediately evokes love.
Есть одно имя, которое означает для меня жизнь и любовь,..
At times, it seems all there is is us and our unhappiness.
Порой кажется, что все, что есть на свете – это мы и наше несчастье.
But how do I prove it didn't happen that way when all there is is a body under a bridge?
Держите язык за зубами. Не хочу никаких сплетен. Все люди верят в то, что у нас есть подозреваемый.
All there is, is you, talking to yourself, walking up and down the platform, trying to get up the courage to...
Есть только ты один: ходишь взад вперед по платформе, говоришь сам с собой, пытаешься набраться храбрости, чтобы...
There is a tunnel and a surveillance system, so whatever life there is is intelligent and we must be on our guard.
Есть туннели и система наблюдения, так что, какая бы ни была тут жизнь, она разумна, и нам надо быть настороже.
And you kind of...the only enjoyable bit actually about being up there... is...is if you have a family... you're with your children... and you get to see the young person you used to be sitting a few rows ahead of you... who'll always oblige you by turning around and giving you that scowling look. 'cause your child reacting to air pressure... is expressing themselves by going:
И единственный положительный момент в перелете... то что, если... если у вас есть семья и вы с детьми... и вы устали от того, что человек, сидящий на несколько рядов впереди каждый раз... постоянно оборачивается и одаривает вас хмурым взглядом... из за того что дети реагируют на давление воздуха... а реагирует они так:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test