Перевод для "the transporter" на русский
The transporter
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Heavy equipment/tank transporter*
Транспортер для перевозки тяжелого оборудования/танков*
(4) Goods consigned on specialized transporter units and requiring transhipment;
4) грузы, перевозка которых в перегрузочном сообщении осуществляется на транспортерах;
They said that these vehicles had a substantive distinction from transporter-erector-launchers or missile transporters and could not be used for transporting or launching missiles.
Он отметил, что эти транспортные средства существенно отличаются от мобильных пусковых установок или транспортеров для ракет и не могут использоваться для перевозки или пуска ракет.
Representatives of major producing, transporting and consuming UNECE countries are invited to take part in the Round Table discussions.
Принять участие в дискуссии за круглым столом приглашаются представители ведущих стран-производителей, транспортеров и потребителей из региона ЕЭК ООН.
There was no qualified personnel to train staff on the use and maintenance of four container loader transporters received from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC).
Не было квалифицированных специалистов для обучения персонала навыкам эксплуатации и техобслуживания четырех транспортеров-контейнероукладчиков, поступивших от Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК).
Carriers (transporters) of hazardous wastes are the critical link between the generators or exporters and the person responsible for the ultimate off-site treatment, storage or disposal of the hazardous waste.
Перевозчики (транспортеры) опасных отходов служат критическим звеном между производителями или экспортерами и лицом, отвечающим за окончательную удаленную переработку, хранение или удаление опасных отходов.
In order to ease this problem, the International Road Transport Union (IRU) drew up a checklist some 20 years ago, to enable carriers to make model entries in the consignment note.
Для преодоления этих трудностей МСАТ около 20 лет тому назад разработал своеобразный "контрольный перечень", позволяющий транспортерам делать типовые пометки на транспортной накладной.
After 48 years of experience in road transport, the undersigned has never encountered a single case of a "succeeding carrier" in the sense of article 34 of the CMR.
За весь 48-летний опыт автомобильных перевозок лицо, поставившее подпись под этим документом, ни разу не сталкивалось со случаем "нескольких дорожных транспортеров, выполняющих перевозку", по смыслу статьи 34 КДПГ.
The Task Force will include all stakeholders in the gas value chain, including a range of gas producers and transporters, system operators, distribution companies, academics, regulators, and ministry officials from member States;
Целевая группа будет включать в свой состав всех игроков по производственно-сбытовой цепочке в газовом секторе, в том числе широкий круг производителей и транспортеров газа, операторов систем, распределительных компаний, научных кругов, регулирующих органов и должностных лиц министерств государств-членов;
Deutz Service alleged that Iraqi Cement's failure to honour its obligations at this time appears to have been due to the collapse of the Plant's clinker transport system. Iraqi Cement notified Deutz Service of this collapse on 29 November 1989.
351. "Дойц сервис" заявила о том, что невыполнение "Ираки семент" своих обязательств на том этапе, повидимому, объяснялось выходом из строя транспортера, по которому осуществлялась доставка клинкера на заводе. "Ираки семент" уведомила "Дойц сервис" об этом 29 ноября 1989 года.
It's interfering with the transporter.
Это препятствует транспортеру.
Someone's activated the transporter.
Кто-то активировал транспортер.
- When will the transporter re-engage?
- Когда перезарядится транспортер?
The transporter has arrived at last?
Транспортер наконец прибыл?
I've initialized the transporter signal.
Я настроил сигнал транспортера.
Remember when the transporters failed?
Помнишь, когда отключились транспортеры?
The transporter must arrive shortly.
Транспортер скоро должен прибыть.
Does the transporter work at all?
но транспортер вообще работает?
They're firing up the transporter, Commander.
Они активируют транспортер, коммандер.
Don't leave the transporter room unattended.
Не оставляйте отсек транспортера пустым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test