Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Austrian Cardinal Christoph Schönborn once said:
Австрийский кардинал Кристоф Шенборн как то сказал:
"An open dialogue is essential", said the Cardinal of Djakarta.
Кардинал Джакарты заявил, что "открытый диалог имеет существенно важное значение".
14 " Lecture by Cardinal Willebrands on the dialogue between Jews and Christians
14 " Конференция кардинала Виллебрандса по вопросу о иудео-христианском диалоге
And the Cardinal, uh... you know, the Cardinal, he might not be perfect.
А кардинал... знаешь, кардинал, возможно, не идеален.
And on these matters I spoke at Nantes with Rouen, when Valentino, as Cesare Borgia, the son of Pope Alexander, was usually called, occupied the Romagna, and on Cardinal Rouen observing to me that the Italians did not understand war, I replied to him that the French did not understand statecraft, meaning that otherwise they would not have allowed the Church to reach such greatness.
Я говорил об этом в Нанте с кардиналом Рушанским, когда Валентино — так в просторечии звали Чезаре Борджа, сына папы Александра — покорял Романью: кардинал заметил мне, что итальянцы мало смыслят в военном деле, я отвечал ему, что французы мало смыслят в политике, иначе они не достигли бы такого усиления Церкви.
The class should be linked with a "*" cardinality to the Consignment class and with a "0..1" cardinality to the ConsignmentItem class.
Этот класс следует связать с помощью кардинальности "*" с классом Груз и с помощью кардинального числа "0..1" с классом ЭлементГруза.
The issue of credibility is of cardinal importance.
Вопрос об авторитете Совета имеет кардинальное значение.
There is no need to insist on the cardinal importance of this mission.
Нет никакой необходимости настаивать на кардинальном значении этой миссии.
The CCW framework is established on this cardinal principle.
Исходя из этого кардинального принципа установлен и рамочный каркас КНО.
One of the cardinal rules of the CD is the rule of consensus.
Одним из кардинальных правил КР является правило консенсуса.
We hope that will remain a cardinal point for the future as well.
Мы надеемся, что это останется кардинальным вопросом и в будущем.
To do this, the world body must focus on three cardinal priorities regarding its resolutions and decisions, and those three cardinal priorities are implementation, implementation and implementation.
Для этого данный всемирный орган должен сосредоточиться на трех кардинальных приоритетах, касающихся его резолюций и решений, и этими тремя кардинальными приоритетами являются их выполнение, выполнение и еще раз выполнение.
The concept of multilateral action and mutual benefit are cardinal.
Кардинальное значение здесь имеют концепции многосторонних действий и взаимной выгоды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test