Примеры перевода
If the child restraint system is considered to conform, the production conforms.
Если детская удерживающая система считается соответствующей установленным требованиям, то и производство соответствует установленным требованиям.
a conformity assessment group to manage the conformity assessment
группа по оценке соответствия для руководства ею;
If the Enhanced Child Restraint System is considered to conform, the production conforms.
Если усовершенствованная детская удерживающая система считается соответствующей установленным требованиям, то и производство соответствует установленным требованиям.
- tolerance (Conforms or not to
- допуски (соответствуют или нет
they are not applied to nature and human history, but abstracted from them; it is not nature and the realm of humanity which conform to these principles, but the principles are only valid in so far as they are in conformity with nature and history.
эти принципы не применяются к природе и к человеческой истории, а абстрагируются из них; не природа, не человечество сообразуется с принципами, а, наоборот, принципы верны лишь постольку, поскольку они соответствуют природе и истории.
And the contradiction between this thesis (which alone conforms with science) and the basis of his philosophy remains naked and obvious.
И противоречие между этим тезисом (единственно соответствующим науке) и исходным пунктом его философии осталось обнаженным, бросающимся в глаза.
So long as we take care to train and to use our senses properly, and to keep our action within the limits prescribed by perceptions properly made and properly used, so long we shall find that the result of our action proves the conformity (Uebereinstimmung) of our perceptions with the objective (gegenstandlich) nature of the things perceived.
До тех же пор, пока мы как следует развиваем наши чувства и пользуемся ими, пока мы держим свою деятельность в границах, поставленных правильно полученными и использованными восприятиями, — до тех пор мы всегда будем находить, что успех наших действий дает доказательство соответствия (Übereinstimmung) наших восприятии с предметной (gogenstandlich) природой воспринимаемых вещей.
73. Egypt welcomed the establishment of the CSDH, which conforms to the Paris Principle.
73. Египет приветствовал создание СКПЧ, который соответствует требованиям Парижских принципов.
5.2.1.5.4 Each package which conforms to:
5.2.1.5.4 Каждая упаковка, которая соответствует:
"Salvage packaging": Delete "conforming to the applicable requirements of Chapter 6.1";
"Тара аварийная" - исключить слова "которая соответствует применимым требованиям главы 6.1 и".
The work of those two institutions, which conformed to the Paris Principles, was complementary.
Два этих учреждения, которые соответствуют Парижским принципам, дополняют друг друга.
4.1.4.7. the nominated International Tyre Standard to which the range of tyres conform.
4.1.4.7 официальный международный стандарт на шины, которому соответствует данная категория шин.
Recommends States to implement rules which conform to the recommendations of this Consolidated Resolution,
рекомендует государствам применять правила, которые соответствуют рекомендациям в настоящей Сводной резолюции,
Production methods that conform to the legislation of the importing country concerning organic production
Методы выращивания, которые соответствуют законодательству страны-импортера в отношении органического выращивания.
Production methods, which conform to the legislation of the importing country concerning organic production.
Методы производства, которые соответствуют законодательству страны-импортера в отношении органического производства.
(a) The Children's Act (Act 560) in 1998, which conforms to the Convention on the Rights of the Child;
а) Закон о детях (закон 560) - 1998 год, который соответствует Конвенции о правах ребенка;
Furthermore, it is declared that fittings that conform to these standards have to be marked (i.e. stamped) with the standard.
Кроме того, в них заявлено, что на фитинги, которые соответствуют этим стандартам, должна быть нанесена (методом штамповки) маркировка с указанием соответствующего стандарта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test