Перевод для "that are reports" на русский
Примеры перевода
No other country will have access to this report.
Никакая другая страна не будет иметь доступ к этому отчету.
These reports are made available to the public at public libraries.
С содержанием этих отчетов граждане могут познакомиться в общественных библиотеках.
The Special Committee requests the Secretariat to ensure the availability of those reports.
Специальный комитет просит Секретариат обеспечить наличие этих отчетов.
The Commission was provided with a preliminary evaluation of those reports prepared by the secretariat.
Комиссии была представлена предварительная оценка этих отчетов, подготовленная секретариатом.
The research reports are available as integrated texts in the national public library system.
С полными текстами этих отчетов можно ознакомиться в национальных публичных библиотеках.
No action was taken on this report in the UNHCR headquarters.
В штаб-квартире УВКБ не было принято какого-либо решения в связи с этим отчетом.
1.8.5.4 The Contracting Parties may establish a standard format for these reports.
1.8.5.4 Договаривающиеся стороны могут установить единообразный образец для этих отчетов".
Is there any public access by independent representatives of civil society to these reports?
Существует ли открытый доступ к этим отчетам для независимых представителей гражданского общества?
More details regarding those reports would be provided in due course.
Более подробные сведения, касающиеся этих отчетов, будут представлены в свое время.
In sum, the quality of the information provided in financial reports determines the usefulness of those reports to users.
Иными словами, качество информации, приводимой в финансовых отчетах, определяет полезность этих отчетов для пользователей.
34. Mr. McDOUGALL agreed, recalling that Mr. Yutzis had made an oral report to the Committee and submitted two documents produced by the Contact Group, one reporting on the meeting of the Preparatory Committee and another on the Committee's role in the World Conference.
34. Г-жа МакДУГЭЛЛ соглашается, напоминая, что г-н Ютзис сделал устный доклад Комитету и представил два документа, составленные Контактной группой, один из которых является отчетом о заседании Подготовительного комитета, а другой посвящен роли Комитета во Всемирной конференции.
The declaration mentions the question of the subject of production, and the figures mentioned in it are backed by supporting documents, the most recent being the report of the Al-Hakam plant dated 15 January 1991 and other documents indicating production quantities for the years 1988, 1989 and 1990.
В заявлении затрагивается вопрос о его производстве и приводятся цифры, подкрепленные соответствующими документами, последним из которых является отчет завода Эль-Хакам от 15 января 1991 года и другими документами с указанием количеств, изготовленных в 1988, 1989 и 1990 годах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test