Перевод для "statements such as" на русский
Statements such as
  • такие заявления, как
  • заявления, такие как
Примеры перевода
такие заявления, как
Such a statement contradicted the facts.
Такое заявление противоречит фактам.
The Committee heard 11 such statements.
Было сделано 11 таких заявлений.
Thereafter, such statements were not provided.
Впоследствии такие заявления не представлялись.
A statement is not relevant to this section.
Такое заявление не относится к данному разделу.
Such statements are entered in the record.
Такие заявления подлежат занесению в протокол.
The Group likewise welcomes these statements.
Группа также приветствует такие заявления.
We believe that such statements are counterproductive.
Мы считаем, что такие заявления являются контрпродуктивными.
Such a statement is as dismaying as it is false.
Такое заявление вселяет тревогу и является ложным.
Such a statement would be promulgated by the Secretary-General.
Такое заявление будет распространяться Генеральным секретарем.
Here are some recent examples of such statements:
Вот некоторые последние примеры таких заявлений:
заявления, такие как
These kinds of statements serve to undermine the struggle against racism and xenophobia.
Заявления такого рода подрывают борьбу с расизмом и ксенофобией.
It is my view that a statement of that kind cannot remain without an appropriate reaction.
По моему мнению, заявление такого рода не может остаться без ответа.
It is unavoidable that a statement of this kind becomes — if I may use the expression — rather dry.
Заявления такого рода всегда звучат, если так можно выразиться, довольно сухо, и этого не избежать.
The President: Statements will therefore be limited to explanations of vote.
Председатель (говорит по-английски): Заявления, таким образом, будут ограничены объяснениями мотивов голосования.
The statements must "manifestly affect" the targeted individual.
Заявления такого рода должны "явно отражаться" на репутации лица, против которого они направлены.
Indeed, the rights of third States should not be negatively affected by a statement of that kind.
И действительно, права третьих государств не должны страдать от заявления такого рода.
Policies differ, of course, but a statement to that effect does not conform to reality.
Политика, безусловно, бывает различной, однако заявление такого рода не соответствует действительности.
In contemporary literature and policy statements, this vision is often referred to as "inclusive growth".
В современной литературе и программных заявлениях такое видение часто называется <<всеохватным ростом>>.
In any event, the State party was not acting arbitrarily in construing his statements this way.
В любом случае государство-участник не действовало произвольно, истолковав его заявления таким образом.
That type of statement served not the cause of peace in the Sudan but a hidden political agenda.
Заявление такого рода служит не делу мира в Судане, а неким скрытым политическим интересам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test