Перевод для "stated publicly" на русский
Stated publicly
Примеры перевода
публично заявил,
The latter stated publicly that it had taken action against the Israel Defense Forces soldiers.
Последняя публично заявила, что оказала противодействие солдатам Армии обороны Израиля.
This is what the US stated publicly at that time.
Вот что тогда публично заявили США.
The co-prosecutors have stated publicly that there will be no further cases.
Сообвинители публично заявили о том, что новых дел не будет.
4. The co-prosecutors have stated publicly that there will be no cases after cases 003 and 004.
4. Сообвинители публично заявили, что после дел 003 и 004 больше никаких дел рассматриваться не будет.
After the attack, the rebels stated publicly that they had come to liberate the people by force and that they wanted popular support.
После нападения повстанцы публично заявили, что они пришли освободить народ силой и что им нужна поддержка народа.
The General Congress of Cunas had gone as far as to state publicly that it repudiated the Government’s anti-indigenous policy.
Генеральный конгресс народов Куна даже был вынужден публично заявить, что он отвергает политику правительства, направленную против коренных народов.
In this connection, the Minister of Defence stated publicly that there might be over 40,000 corpses buried in clandestine cemeteries in Guatemala.
В этой связи министр обороны публично заявил, что в тайных могилах в Гватемале, возможно, захоронено свыше 40 000 трупов.
These discussions allowed my Special Representative to state publicly after the meeting that UNITA had reconfirmed the commitments it had made in Gabon.
Эти обсуждения позволили моему Специальному представителю публично заявить после этой встречи о том, что УНИТА подтвердил обязательства, взятые в Габоне.
For his part, Hizbullah's Secretary-General stated publicly that he neither confirmed nor denied the acquisition by his party of such weaponry.
Со своей стороны, генеральный секретарь <<Хизбаллы>> публично заявил о том, что он не подтверждает и не опровергает приобретение его партией такого оружия.
President Obama has stated publicly that the release of political prisoners and economic reforms are positive steps for the Cuban people.
Президент Обама публично заявил, что освобождение политических заключенных и проведение экономических реформ будут отвечать интересам кубинского народа.
State publicly that you're joining us.
Ты публично заявишь, что присоединяешься к нам, Жорж.
At the online symposium, you stated publicly that you'd never even met her.
В онлайн выступлении вы публично заявили, что никогда не встречали её.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test