Перевод для "smooth-bore" на русский
Smooth-bore
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) Smooth-bore firearms (not grooved)
a) Гладкоствольное огнестрельное оружие (ненарезное)
Smooth-bore rifle, pump-action type
Гладкоствольные ружья, помповые
1. Smooth-bore firearms (not grooved).
1. Гладкоствольное огнестрельное оружие (ненарезное).
Smooth-bore Firearms and Grooved-bore Firearms
Гладкоствольное и нарезное огнестрельное оружие14
Smooth-bore hunting rifles are excluded from the provisions of this article.
Настоящая статья не применяется к гладкоствольному охотничьему оружию>>.
2) Category B, C and D sports and smooth-bore hunting firearms;
2) спортивного и гладкоствольного охотничьего оружия категорий В, С и D;
- Smooth-bore firearms manufactured to use cartridges for firearms with grooved barrels;
- огнестрельного гладкоствольного оружия, изготовленного под патроны к огнестрельному оружию с нарезным стволом;
The instruments in question are every type of firearm, including smooth-bore guns, and their ammunition.
К предметам преступления относятся все виды огнестрельного оружия, в том числе гладкоствольного, и боеприпасы к ним.
The commander of the unit asked for backup and provision of smooth bore rifles and non-penetrating ammunition.
Командир подразделения запросил о поддержке и доставке гладкоствольных ружей и пуль непроникающего действия.
Non-military firearms including rifles, carbines, muskets, pistols, revolvers, shotguns and smooth-bore weapons
Небоевое огнестрельное оружие, включая винтовки, карабины, мушкеты, пистолеты, револьверы, ружья и гладкоствольное оружие
How much of pressure do you get from a smooth bore master stream nozzle?
Максимальное давление гладкоствольного лафетного ствола?
Kind of an expert at getting shot by, uh, smooth-bore firearms, you know?
Я типа эксперт в том, как быть застреленным из гладкоствольного оружия, понимаешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test