Перевод для "sings it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Does he sing it to you?
ќн поет это тебе?
He sings it from the hair.
Он поет это всей своей шевелюрой.
Kevin Cronin sings it from the heart.
Кевин Кронин поет это всем своим сердцем.
I've heard Mariana sing it, like, a billion times.
Я слышала, как Мариана поет это, миллион раз.
I have a recording of Javier singing it six months ago.
У меня есть запись Хавьера, где он поет эту песню шесть месяцев назад.
SINGS (SOLOIST, CHORUS, KARAOKE) (a)
Поет (как солист, в хоре, с помощью караоке) a)
As Silvio Rodriguez sings, "the era is giving birth to a heart".
Как поет Сильвио Родригес, <<с новой эрой рождается новая душа>>.
As the people say, -- there is a song they sing in the streets: which says they returned, they returned. "He's back, he's back, he's back."
Как говорит народ -- есть одна песня, которую он поет на улицах, -- <<он вернулся, он вернулся, он вернулся>>.
She lives as she pleases, listens to the radio, watches television, reads, writes, exercises, sings and plays the piano and guitar.
Она живет, как ей хочется, слушает радио, смотрит телевидение, читает, пишет, занимается физкультурой, поет и играет на пианино и гитаре.
The events are, furthermore, attended by a rap musician who sings about violence in the family and violence between dating adolescents.
Кроме них в этой кампании участвует музыкант, исполняющий песни в стиле реп, который поет о насилии в семье и о насилии во взаимоотношениях между подростками.
In the ancestral Mayan calendar today is the day of balance, the day of dawn, the day that the Guacamaya sings, announcing the coming of a new dawn.
По древнему календарю майя сегодня день равновесия, день рассвета, день, когда поет попугай гуакамайя, возвещая о наступлении новой зари.
And as Mingas of Mozambique sings in the MDG song, "Eight Goals for Africa", "we have the power at this very hour".
И как поет гражданин Мозамбика Мингас в посвященной Целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, песне <<Восемь целей в интересах Африки>>: <<Сила есть у нас, есть уже сейчас!>>.
Unfortunately, in our region, we see children's television programmes in which Mickey Mouse puppets teach the glory of being a suicide bomber and a seven-year old girl sings of her dreams of blood and battle.
К сожалению, в нашем регионе мы видим телевизионные программы для детей, в которых кукольные персонажи вроде Микки Мауса прославляют террористов-смертников, а семилетняя девочка поет о том, что мечтает о крови и борьбе.
One of our singers -- his name, Koffi Olomide, is worth remembering -- sings, in one of the languages that are well known to Africans who listen to Congolese music and from which I am translating: "A lie takes the elevator, but the truth uses the stairs."
Один из наших певцов, его имя -- Кофи Оломиде, и стоит запомнить это имя -- поет на одном из языков, хорошо известном африканцам, слушающим конголезскую музыку, и с которого я даю перевод: <<Ложь пользуется лифтом, а истина -- лестницей>>.
Sexual harassment at the work place could be said to be covered by Section 294 of the Pakistan Penal Code "Whoever, to the annoyance of others, a) does any obscene act in any public place, or b) sings, recites or utters any obscene songs, ballad or words, in or near any public place, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to three months, or with fine, or with both."
511. Можно сказать, что вопрос сексуального домогательства на рабочем месте затрагивается в разделе 294 Уголовного кодекса Пакистана: "Если кто-либо совершает, к недовольству других, a) любое непристойное действие в каком-либо общественном месте, или b) поет, декламирует или произносит любые непристойные песни, баллады или слова в каком-либо общественном месте или поблизости от него, наказывается тюремным заключением на срок до трех месяцев или штрафом или и тем и другим".
Sing it to the stage.
Представьте, что поете со сцены.
You hear me sing it?
Ты слышишь, как она поет для меня?
- This is the way most people sing it.
Так ее поет большинство людей.
Do you think she's singing it to me?
Думаете, она поет ее для меня?
When the storm wind sings its song I'm called by...
Каждый раз, когда штормовой ветер поет свою песню...
"Listen to Tommy sing." It gives you more confidence.
"Послушайте как поет Томми". Это предоставит тебе больше уверенности.
When the long winter nights come on and the wolves follow their meat into the lower valleys, he may be seen running at the head of the pack through the pale moonlight or glimmering borealis, leaping gigantic above his fellows, his great throat a-bellow as he sings a song of the younger world, which is the song of the pack.
В бледном свете луны или мерцающих переливах северного сияния он бежит, возвышаясь громадой над своими собратьями, и во все могучее горло поет песнь тех времен, когда мир был юн, – песнь волчьей стаи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test