Перевод для "shellac" на русский
Примеры перевода
сущ.
Octanes Paint (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base)
Краска (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или
1. The representative of the United States objected to a request for the export to Iraq of 4,000 bags of shellac for painting school desks and blackboards.
1. Представитель Соединенных Штатов выступил с возражениями в связи с просьбой об экспортной поставке в Ирак 4000 мешков шеллака для окраски школьных парт и классных досок.
including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base including paint thinning and reducing compound
включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу или включая разбавитель или растворитель краски
PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound)
КРАСКА (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ (включая разбавитель или растворитель краски)
PAINT, CORROSIVE, FLAMMABLE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL CORROSIVE, FLAMMABLE (including paint thinning or reducing compound)
КРАСКА КОРРОЗИОННАЯ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ КОРРОЗИОННЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, (включая растворитель или разбавитель краски)
PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning or reducing compound)
КРАСКА ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩАЯСЯ КОРРОЗИОННАЯ (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩИЙСЯ КОРРОЗИОННЫЙ (включая растворитель или разбавитель краски)
OCTANES PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (vapour pressure at 50 °C more than
КРАСКА (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ (включая разбавитель или растворитель краски) (давление паров при 50°C более 175 кПа)
PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa)
КРАСКА (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ (включая разбавитель или растворитель краски) (давление паров при 50°C не более 110 кПа)
18. The design of the round can include features to prevent these failure modes such as the application of some form or waterproofing coat such as varnish/shellac around the primer, and the application of a suitable crimping pressure to ensure a tight fit of the projectile in the cartridge case.
18. Конструкция патрона может включать средства профилактики такого рода сбоев, например применение того или иного водоотталкивающего покрытия, такого как нанесение лака/шеллака вокруг капсюля, и применение надлежащей запрессовки с обжимом, с тем чтобы добиться плотного залегания снаряда в патронной гильзе.
PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1. PARALDEHYDE
КРАСКА (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ (включая разбавитель или растворитель краски) (имеющие температуру вспышки ниже 23°C и вязкие согласно пункту 2.2.3.1.4) (давление паров при 50°C более 175 кПа)
My daddy uses a special shellac on this thing.
Мой папа использует специальный шеллак для таких вещей.
And how would you know when shellac flakes have been used?
Как бы вы узнали, что хлопья шеллака были использованы?
From the traces found on her fingers, she'd been handling acetone, shellac and ethyl methacrylate, substances found in nail bars and spas.
На её пальцах нашли следы ацетона, шеллака и этилметакрилата, - всё это применяется в маникюрных салонах и спа.
Shellac is a resin secreted by female lac bugs found in large quantities of the trees in Thailand... that's too fast, that's too...
Шеллак - смола, выделяемая самками семейства лаковых червецов, которые в большом количестве обитают в коре деревьев Таиланда, это слишком быстро, слишком...
We calculate flame temperature and burn patterns, and a telltale sign is when shellac is burned into potassium perk-er-lorate or ammonium perchlorate, which is considered a high-temperature accelerant fire.
Мы высчитываем температуру пламени и следы горения, и особо говорящий знак - шеллак, сожженный до перхлората калия или перхлората аммония, который подразумевает ускоренное воспламенение повышенной температуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test