Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Then she demanded we waive our rights to one completely.
Потом она потребовала, что бы мы вообще отказались от этого права.
Like she demanded more money or blackmailed the parents and there was a struggle.
- Может, она потребовала больше денег или шантажировала родителей.
She demanded... That I come down here and I-I tell you the truth.
Она потребовала... чтобы я пришел сюда и рассказал правду.
Your little stunt made her so angry, she demanded we go the police.
Твоя выходка так ее разозлила, что она потребовала пойти в полицию.
And she demanded of the British Army that they produce a proper hospital.
И она потребовала от британской армии, чтобы они построили настоящий госпиталь.
We put her in a cell to sleep it off, and when she woke, she demanded to speak to you.
Мы посадили ее в камеру, чтобы проспалась. Проснувшись, она потребовала разговора с вами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test