Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Another group stormed the Embassy walls and set fire to the building.
Еще одна группа пыталась залезть на стены посольства и поджечь здание.
Mr. Galloway and a number of participants also threatened to set fire to the 59 cars.
Гн Гэллоуэй и ряд участников также угрожали поджечь 59 автомашин.
On 6 May 2009, a man set fire to his car with lighter fluid and then tried to set fire to the main door of the Embassy.
6 мая 2009 года мужчина поджег свой автомобиль, облив его воспламеняющейся жидкостью, а затем попытался поджечь дверь основного входа в посольство.
Before they set fire to and flattened the Serb houses, Albanian terrorists looted them and took away the looted goods in 15 trucks.
Прежде чем поджечь и сровнять с землей сербские дома, албанские террористы разграбили их и вывезли награбленное на 15 грузовиках.
35. On 28 June 2002, arsonists reportedly attempted to set fire to a home in the Gori region used for Jehovah's Witnesses conventions.
35. 28 июня 2002 года неизвестные лица, по сообщениям, попытались поджечь в Горийском районе дом, использовавшийся свидетелями Иеговы для проведения собраний.
The Judea and Samaria police spokesman stated that one of the youths had told the police that he wanted to set fire to the olive grove because he hated Arabs.
Представитель полиции Иудеи и Самарии заявил, что один из юношей сказал полиции о том, что он хотел поджечь оливковую рощу по той причине, что он ненавидит арабов.
Also on 20 November, several youths were detained while attempting to set fire to a house belonging to a Kosovar Serb in Lipljan (MNB (Centre)).
Также 20 ноября были задержаны несколько молодых людей, пытавшихся поджечь дом, который принадлежал косовскому сербу в Липляне (зона ответственности МНБ <<Центр>>).
Specifically, such projectiles are not "incendiary weapons," within the meaning of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons, because they are not primarily designed to set fire or to burn.
Если быть более конкретным, то такие снаряды не являются <<зажигательным оружием>> по смыслу Протокола о запрещении или ограничении применения зажигательного оружия, поскольку они по своему основному назначению не применяются для того, чтобы что-то поджечь или сжечь.
37. At 2300 hours, an armed terrorist group attempted to set fire to the garage of the Qasiun Company at Majal on the Dar`a-Khirbat al-Ghazalah road.
37. В 23 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа попыталась поджечь гараж в Мажале на дороге Даръа-Хирбат-эль-Газала, который принадлежит компании <<Касиун>>.
Seamus got so impatient that he prodded it with his wand and set fire to it—Harry had to put it out with his hat.
Нетерпеливый Симус быстро вышел из себя и начал тыкать перо своей волшебной палочкой, из которой вылетали искры. В итоге он умудрился поджечь его — Гарри пришлось тушить перо своей остроконечной шляпой.
There couldn't anything wake them up all over, and make them happy all over, like a dog fight-unless it might be putting turpentine on a stray dog and setting fire to him, or tying a tin pan to his tail and see him run himself to death.
Ничем нельзя их так расшевелить и порадовать, как собачьей дракой, разве только если смазать бездомную собачонку скипидаром и поджечь ее или навязать ей на хвост жестянку, чтоб она бегала, пока не околеет.
Palestinian youths set fire to tires and blocked roads.
Молодые палестинцы поджигали автомобильные покрышки и блокировали дороги.
The Armenians set fire to homes and burned people alive.
Армяне поджигали дома, предавали огню живых людей.
Once one of the houses had been filled with men, the soldiers had set fire to it.
Как только один из домов наполнялся людьми, солдаты поджигали его.
Militias also destroyed crops and set fire to arable land.
Военизированные формирования уничтожают также урожаи и поджигают сельскохозяйственные угодья.
4. These groups also burned people's crops and set fire to houses.
4. Эти группы жгли также посевы жителей и поджигали их дома.
Militia surrounded, looted and set fire to villages, killing scores of civilians.
Ополченцы окружали, разворовывали и поджигали деревни, убивая десятки гражданских лиц.
Fought the army and security forces and set fire to military buildings. Egyptian
Участвовал в боевых действиях против армии и сил безопасности, поджигал военные здания.
4. The armed terrorist groups also burned the crops of the citizens and set fire to houses.
4. Группы вооруженных террористов также жгли посевы жителей и поджигали их дома.
10. Uninvited guests in the center of Kiev set fire to buildings, burst into entrances, and loot
10. Непрошеные гости в центре Киева поджигают дома, врываются в подъезды, занимаются мародерством
Rubango alleged that Chunu’s supporters had pillaged and set fire to houses when they were forced to leave the site.
Рубанго утверждал, что сторонники Чуну, когда их заставляли покинуть участок, грабили и поджигали дома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test