Перевод для "self-immolation" на русский
Примеры перевода
Self- immolations by Tibetan children
Самосожжение тибетских детей
Unawareness on prohibition of self immolation in Islam
Незнание о запрете на самосожжение в исламе
Number of Self-immolation Cases by Women
Число случаев самосожжений, совершенных женщинами
The number of self-immolation cases from 2005 to 2010
Число случаев самосожжений за 2005 - 2010 годы
Based on research conducted, most of self-immolations are committed in cities in which people have travelled outside the country during the years of war and have brought the culture of self-immolation with them in return.
Согласно результатам исследования, большинство самосожжений совершаются в городах, куда сельские жители направлялись в годы войны и куда они принесли с собой культуру самосожжения.
During her detention, Bravo attempted suicide by self-immolation.
Во время содержания под стражей Браво пыталась покончить жизнь самоубийством путем самосожжения.
- Force women to self immolation or suicide or using harmful material on them
- доведение женщин до самосожжения или самоубийства или применение против них опасных веществ
It is further concerned about reports of detention and imprisonment of Tibetan children accused of "inciting" self-immolations, and of harassment and intimidation of families of victims, which could exacerbate the situation and lead to more self-immolations.
Он также обеспокоен сообщениями о задержании и заключении в тюрьмы тибетских детей по обвинению в "подстрекательстве" к самосожжению, а также о преследованиях и запугиваниях семей жертв, которые усугубляют сложившееся положение и служат причиной новых самосожжений.
Moreover, incidents of self-immolation as a result of domestic violence continued to increase.
Наряду с этим продолжает возрастать количество случаев самосожжения по причине насилия в семье.
In Herat alone, there were 75 reported cases of self-immolation during 2005.
Сообщалось, что в 2005 году только в Герате имело место 75 случаев самосожжения.
Got a self-immolation I'd rather be at.
Уж лучше устрою самосожжение.
There've been almost 1,000 self-immolations in asia over the past 40 years.
За последние 40 лет в Азии было около 1000 случаев самосожжения.
and now, up to its Wheel-Wells in mud. Or might it be the match strike of self-immolation?
Или, возможно, это лишь первая искра в костре самосожжения?
See, I've been making this list of all the different ways you can die- self-immolation, falling from a great height.
Понимаете, у меня есть список всех способов, которыми я могла бы умереть - самосожжение, упасть с чего-нибудь высокого.
40. There are regular reports of cases of self-immolation (85 by AIHRC this year) that are partially attributed to child and forced marriages.
40. Регулярно поступают сообщения о случаях самопожертвования (85 по данным АНКПЧ в этом году), которые отчасти связаны с браками малолетних или принудительными браками.
The silence of the courts on the widespread violations of women's rights in Afghanistan, because many judges believe it is the right of the family to control its women members, leads to many self-immolations and other forms of suicide among women.
Молчание судов на предмет широкой распространенности нарушения прав женщин в Афганистане, обусловленное убежденностью многих судей в том, что семья имеет право осуществлять контроль над своими членами женского пола, приводит к многочисленным случаям самопожертвования и другим формам самоубийства среди женщин.
The light being, you know, suicide by self-immolation.
И светом стало самоубийственное самопожертвование.
Save her from self-immolation, and scoop the Planet.
Спасти ее от самопожертвования и обогнать Дэйли Плэнет.
It takes a certain taste for self-immolation to keep at it for so long.
Требуется некоторая склонность к самопожертвованию, чтобы продолжать работать так долго.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test