Перевод для "rumours spread" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Allegations about his being beaten and denied medical treatment were false rumours spread by someone with ulterior motives.
Утверждения относительно его избиения и непредоставления ему медицинской помощи являются необоснованными слухами, распространяемыми кем-то с непонятной целью.
It was also regrettable that Mr. Lallah gave greater credence to allegations by political agitators and rumours spread on the Internet than to official statements by the Government.
Он выражает также сожаление в связи с тем, что г-н Лаллах полагается в большей степени на утверждения политических смутьянов или слухи, распространяемые по Интернет, нежели на официальные заявления его правительства.
Such information would relate to their security and would offset the alarmist rumours spread by Hutu extremists.
Эта информация будет касаться их безопасности и являться противовесом паническим слухам, распускаемым экстремистами из числа хуту.
In the absence of factual information, rumours spread and create either false hopes or unnecessary anxiety.
В отсутствие фактологической информации начинают распространяться слухи, которые либо внушают ложные надежды, либо вызывают ненужное беспокойство.
Five persons were reported killed and more than 40 injured in the violence that followed, although rumours spread that the death toll was much higher.
По сообщениям, в результате вспыхнувшего после этого насилия пять человек было убито, а более 40 получили ранения, хотя, по имеющимся слухам, число убитых было гораздо большим.
In the town of Beersheba, 1,000 ultraorthodox Jews (haredim), acting on a rumour spread in the synagogues alleging that the Messianic Jews intended to baptize Jewish children, are reported to have laid siege to the place of worship rented by the Messianic Jews.
В деревне Бер-Шеба, по сообщениям, 1 000 ультраортодоксальных иудеев ("Харедим") под влиянием распространяемых в синагогах слухов о том, что евреи-миссионеры собираются крестить еврейских детей, блокировали одно из культовых зданий, арендуемых евреями-миссионерами.
In the town of Beersheba (Negev), one thousand ultra-orthodox Jews (haredim), acting on a rumour spread in the synagogues alleging that the Messianic Jews intended to baptize Jewish children, are reported to have laid siege to the place of worship rented by the Messianic Jews.
В деревне Бер-Шеба (Негев), по сообщениям, 1000 ультраортодоксальных евреев ("Харедим") под влиянием распространяемых в синагогах слухов о том, что евреи-миссионеры собираются крестить еврейских детей, блокировали одно из культовых зданий, арендуемых евреями-миссионерами.
When the rumour spread that a warrant for the execution of the author and of the inmate occupying the neighbouring cell, F. M., had also been issued, and warders began to tease the author and F. M. by describing in detail all the stages of the execution, the author and F. M. began to plan their escape.
Когда же пошли слухи о том, что уже отдано и распоряжение о казни автора и находящегося в соседней камере заключенного Ф.М., а надзиратели стали глумиться над автором и Ф.М., подробно описывая все этапы казни, автор и Ф.М. начали обдумывать план побега.
110. Another case was the public stand taken by CICDR, among others in the case of false rumours spread by e-mail messages on alleged kidnapping of children in Chinese shops for organ traffic, trying to persuade people not to go to those shops.
110. Кроме того, следует также отметить публичную позицию, которую КРБД вместе с другими заняла в деле о распространявшихся по электронной почте ложных слухах по поводу якобы имевших место похищениях детей в китайских магазинах с целью продажи на органы, чтобы убедить покупателей не посещать эти магазины.
In 1990, during the Jewish celebrations of Succoth, rumours spread that large numbers of Jews would try to enter the Mount, thus giving rise to Palestinian riots during which police stormed the compound, killing 17 Palestinians. (Jerusalem Post, 21 October)
В 1990 году во время еврейского праздника Кущей прошел слух о готовящемся массовом восхождении евреев на Гору, в связи с чем палестинцы учинили беспорядки, на подавление которых была брошена полиция и в результате которых 17 палестинцев были убиты. ("Джерузалем пост", 21 октября)
You know how a rumour spreads. How a legend grows.
Слухи быстро разносятся, рождается миф.
Rumours spread that a regiment was heading to Bussy.
Распространялись слухи, что полк направился к Бюсси.
I know that there are rumours spread.. ..about me in the market.
Я знаю о слухах, которые циркулируют на рынке.
With our suspicions based on a rumour spreading amongst us bus conductors no-one would take it seriously.
Наши подозрения, основанные на циркулирующих среди кондукторов слухах, никто всерьез не воспримет.
Your Majesty, this could be a rumour spread by the enemy, but if there's any truth in it, then this is a most heinous crime.
Государь, возможно, это слух, распущенный врагом. Но, ежели он правдив, это чудовищное преступление.
Little by little, the rumours spread about town became lost in a maze of uncertainty.
Мало-помалу и распространившиеся было по городу слухи успели покрыться мраком неизвестности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test