Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They also operate retail outlets.
Кооперативы также занимаются розничной торговлей.
Hygiene requirements on wholesale market and retail outlets
Соблюдение гигиенических требований на оптовых рынках и предприятиях розничной торговли
With 15 million retail outlets, India has the highest retail outlet density in the world.
Поскольку в Индии насчитывается 15 млн. магазинов розничной торговли, она занимает первое место в мире по плотности розничного рынка сбыта.
Prohibition of overnight stocking of live poultry at all retail outlets
Запрет на ночное размещение живой домашней птицы во всех предприятиях розничной торговли
Retail outlets offer a wide range of foodstuffs and other consumer items.
Точки розничной торговли предлагают широкий ассортимент продовольственных и других потребительских товаров.
The development of credit and debit cards that can be used at selected retail outlets;
* начали выпускаться кредитные и дебетовые карты, которыми можно воспользоваться в отдельных точках розничной торговли;
Retail outlets are therefore a key component in most mobile banking business models.
Поэтому одним из ключевых компонентов мобильных банковских услуг являются точки розничной торговли.
Promotion of a study on the availability of retail outlets near to home (Baden-Württemberg)
- Оказание содействия проведению исследования по вопросам близости предприятий розничной торговли к дому покупателей (Баден-Вюртемберг)
5. The use of retail outlets poses particular challenges for the purpose of combating the financing of terrorism.
5. Использование магазинов розничной торговли создает особую трудность в деле пресечения финансирования терроризма.
They are ripened in special storage centres by exposing them to ethylene and heat then transported ripe to retail outlets.
Они дозревают в специальных камерах под воздействием этилена и тепла, затем транспортируются в зрелом виде в пункты розничной торговли.
Understands phones, retail outlet...
Разбираетесь в телефонах, розничной торговле...
I told you this is not a retail outlet.
Я же сказал, у нас нет розничной торговли.
Currys started to act as a retail outlet for MFI's Hygena Kitchens range?
Currys стали пунктом розничной торговли для Кухонь Hygena от MFI? Помните?
The sample also includes large new retail outlets.
В выборку также включаются новые крупные торговые точки.
The selection criterion for retail outlets is the representativeness of the outlet for the community it serves.
Критерием отбора торговых точек является репрезентативность торговой точки для населенного пункта.
· A milk retail outlet has been established at Koumbiaet, and its members trained.
▪ создание торговой точки по продаже молока в Кумбиаэ, подготовка персонала;
18. Among the things that may lead to a change in the sample is the closure of retail outlets.
18. Одним из методов учета изменения в выборке является учет прекращения существования торговой точки.
All carcasses of ducks and geese must now be transported to retail outlets in chilled, hygienic conditions.
Все забитые утки и гуси должны теперь переводиться в розничные торговые точки в охлажденном виде и с соблюдением всех санитарно-гигиенических норм.
If there is a quality change or a new product appears, adjustments are immediately made in the range of goods covered or the retail outlet is altered.
В случае изменения качества или появления новой продукции немедленно вносятся изменения в ассортимент наблюдаемых товаров или торговая точка заменяется.
Some businesses, such as retail outlets, claim that they could not obtain supplies of necessary stocks to operate normally during the relevant period.
Некоторые предприятия, такие, как торговые точки, утверждают, что они не могли обеспечить получения необходимых запасов для нормального функционирования в соответствующий период времени.
29. The price surveys (items, retail outlets, regions) are purposively selected to reflect different price levels and rates of change.
29. Охват наблюдения за ценами (наименования товаров, торговые точки, регионы) определяется таким образом, чтобы он обеспечивал отражение различных уровней цен и темпов изменений.
To prevent further spread of the virus and to protect public health, the decision was made to slaughter all chickens in local farms and all poultry at the wholesale markets and retail outlets.
В целях предотвращения дальнейшего распространения вируса и защиты здоровья населения было принято решение забить всех кур на местных фермах, а также всю птицу на оптовых рынках и в розничных торговых точках.
If there is no information about a particular good because of the closure of a retail outlet, a new outlet is sought and a similar good whose price over the previous period can be identified is used as a substitute.
В случае отсутствия данных о цене на какой-то товар в результате прекращения деятельности торговой точки, замена всегда производится путем поиска новой точки и выборки аналогичного товара, на который уточняется цена за предыдущий период.
Local price collection is the collection of prices from retail outlets by collectors living in the region who transmit the data they obtain to Head Office either directly or via a Regional Office.
Под регистрацией цен на местном уровне понимается сбор информации о ценах в розничных торговых точках регистраторами, которые проживают в данном районе и передают собранные ими данные в центральное управление либо напрямую, либо через региональное отделение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test