Перевод для "resignation in" на русский
Resignation in
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If the President of the Court wishes to resign, he must submit a resignation request to the Assembly.
Если в отставку желает уйти Председатель Суда, он подает заявление об отставке Ассамблее.
However, if such resignation takes place before the closure of hearings, the appointing authority shall decide whether to replace the resigned arbitrator or not, based on its consideration that his or her resignation was an abuse of his or her right to resign".
Однако, если такая отставка происходит до закрытия слушаний, компетентный орган принимает решение о том, заменять или не заменять ушедшего в отставку арбитра, на основе рассмотрения вопроса о том, явилась ли отставка злоупотреблением права арбитра уйти в отставку".
Resignation of directors:
Уход директоров в отставку:
Disclosure of a resignation of a serving director together with the details of the circumstances necessitating the resignation.
Обнародование решения об уходе в отставку конкретного работающего директора вместе с информацией об обстоятельствах, обусловливающих уход в отставку.
The Deputy Director resigned in January 2006 and the Director resigned in September 2006.
В январе 2006 года заместитель Директора вышел в отставку, а Директор вышел в отставку в сентябре 2006 года.
(1) Resignation accepted;
1. принятие отставки;
Judges who have already resigned or intend to resign in 2009 and will take no further cases
Судьи, которые уже подали в отставку или же намереваются выйти в отставку в 2009 году и не приступят к рассмотрению новых дел
And I will resign in 48 hours.
И я подам в отставку в течение 48 часов.
Then why didn't you resign in protest?
Тогда почему же вы, не ушли в отставку в знак протеста?
He's expected to announce His resignation in the next few days.
Ожидают что он объявит о своей отставке в ближайшие несколько дней.
Four generals resigned in protest, calling the president's policies reckless and irresponsible.
Четыре генерала подали в отставку в знак протеста, называя политику президента безрассудной и безответственной.
If Ashland resigns in a year, we got a stack of great options.
Если Эшланд уйдёт в отставку в этом году, мы получим множество прекрасных возможностей.
Matthew Hoh has become the first U.S. official to resign in protest over the Afghan war.
который ушел в отставку в знак протеста против войны в Афганистане.
Four hundred Fatah members resigned in protest over alleged financial abuses and corruption among your leadership.
Четыреста членов ФАТХ недавно ушли в отставку в знак протеста против предполагаемых финансовых злоупотреблений и коррупции среди вашего руководства.
One of them Joseph St. Denis resigned in protest After Cassano repeatedly blocked him from investigating AIG FP's accounting
ќдин из них, ƒжозеф —энт ƒенис, ушел в отставку в знак протеста после того, как ассано неоднократно блокировал его попытки проверить отчетность Ёй-јй-ƒжи 'ѕ.
Resigned in '08 when rumors surfaced that officers in his precinct were serving as muscle for Andre Butler, notorious D.C. drug lord.
Ушел в отставку в 2008, когда появились сплетни о том, что полицейские в его округе подрабатывали телохранителями у Андре Батлера, скандально известного наркобарона.
Bryan served only two years in the Wilson administration before resigning in 1915 over the highly suspicious sinking of the Lusitania, the event which was used to drive America into World War I.
ѕрослужив на этом посту всего 2 года, он подал в отставку в 1915 году после в высшей степени подозрительного случа€ с затоплением парохода ЂЋуизианаї, который был использован, дабы подтолкнуть јмерику к участию в ѕервой ћировой ¬ойне.
I offered my resignation to the Duke.
– Я подал герцогу прошение об отставке, но он его отклонил.
The whole Wizarding community has been screaming for my resignation for a fortnight.
В течение двух недель все волшебное сообщество с криками и воплями требовало моей отставки.
Wizengamot elders Griselda Marchbanks and Tiberius Ogden have resigned in protest at the introduction of the post of Inquisitor to Hogwarts.
В знак протеста против учреждения должности инспектора двое старейшин Визенгамота, Гризельда Марчбэнкс и Тиберий Огден, подали в отставку.
Cowardice, that’s what it was… despicable cowardice… if I wasn’t worried what would happen to you students without me, I’d resign in protest.” “Yes,” said Harry blankly.
Трусость, вот что это такое… самая презренная трусость! Если бы я не волновалась за вас, учеников, я немедленно подала бы в отставку в знак протеста! — Да, — безжизненно откликнулся Гарри.
Following the resignation of the previous Muggle Studies teacher, Alecto Carrow will take over the post while her brother, Amycus, fills the position of Defense Against the Dark Arts professor.
После отставки прежнего преподавателя магловедения ее пост заняла Алекто Кэрроу, между тем как брат Алекто, Амикус, стал профессором защиты от Темных искусств.
As he neared the bottom of the pile of newspapers, Harry slowed down, searching for one particular issue that he knew had arrived shortly after he had returned to Privet Drive for the summer; he remembered that there had been a small mention on the front about the resignation of Charity Burbage, the Muggle Studies teacher at Hogwarts.
Когда газет осталось совсем немного, Гарри начал перебирать их с несколько большим вниманием — ему нужен был номер, пришедший почти сразу после его приезда сюда, тот, на первой странице которого коротко сообщалось об отставке преподававшей в Хогвартсе магловедение Чарити Бербидж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test