Перевод для "remains as to" на русский
Remains as to
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
остается, как
The Afghanistan Compact remains the most viable framework to address our remaining challenges.
Соглашение по Афганистану остается самыми жизнеспособными рамками для решения наших остающихся проблем.
It noted that women remained uniquely vulnerable and that trafficking remains a problem.
Она указала, что женщины все еще остаются крайне уязвимой группой населения и что одной из проблем остается торговля людьми.
It remains to discuss the character of Maximinus.
Остается рассказать о качествах Максимина.
Something, therefore, always remains for a rent to the landlord.
Поэтому всегда некоторый излишек остается на долю ренты землевладельца.
but to remain the same or very nearly the same in all those different states.
она остается неизменной или почти неизменной при всех этих состояниях общества.
But in spite of this conclusion to the episode, the prince remained as puzzled as ever, if not more so.
Но хоть дело было и кончено, а князь остался озабочен чуть ли не более прежнего.
The cost of other cereals also remains comparatively high.
Цены на другие зерновые также остаются относительно высокими.
In general, however, the major disease groupings have been and are likely to remain relatively stable.
В целом, однако, основные группировки заболеваний были и, как представляется, остаются относительно стабильными.
Despite the continuing subdued growth, the unemployment rate is expected to remain relatively low.
Несмотря на по-прежнему невысокий рост, уровень безработицы предположительно остается относительно низким.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test