Перевод для "received money" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The same staff member received money for claiming a salary under another person's name.
Тот же сотрудник получил деньги, потребовав заработную плату от имени другого лица.
The motivation seems to be to receive money as scheduled in that process in exchange for the weapons and ammunition they turn in.
Как представляется, они хотели в соответствии с тем, как это предусмотрено в рамках этого процесса, получить деньги в обмен на сдачу ими оружия и боеприпасов.
The Panel reaches this conclusion because National was asked the following question in the article 34 notification: "It appears that National received money in respect of the sold plant and machinery.
Группа делает этот вывод, потому что в уведомлении, направленном в соответствии со статьей 34, корпорации "Нэшнл" был задан следующий вопрос: "Судя по всему, корпорация "Нэшнл" получила деньги за проданные технику и оборудование.
According to the source, Dr. Neseem Abdel Malek was not present in the hospital on 15 September 1997, when he was alleged to have received money from the fifth accused, Ali Gad Ibrahiem.
Согласно источнику, др Несеем Абдель Малек не находился в больнице 15 сентября 1997 года, когда он якобы получил деньги от пятого обвиняемого, Али Гада Ибрахиема.
They are said to have received money from Tran Ngoc Thanh, chairman of the Warsaw-based Committee to Protect Vietnamese Workers, to print and distribute anti-Government leaflets and foment labour strikes.
Утверждается, что они получили деньги от Тран Нгок Тана, председателя расположенного в Варшаве Комитета по защите вьетнамских трудящихся, для издания и распространения антиправительственных листовок и подстрекательства рабочих к забастовкам.
Qi Chonghuai's conviction, which gave rise to an additional period of detention, is based on four incidents taking place prior to 2007 during which he allegedly received money while on assignment.
12. Осуждение Ци Чунхуая, которое закончилось вынесением нового приговора, основано на четырех инцидентах, произошедших до 2007 года, когда он, выполняя порученное ему задание, якобы получил деньги.
Another former militia member told the Special Rapporteur at the Force Detention Centre that he had received money from his militia leader, in the presence of a TNI officer, and been ordered to kill nine pro-independence sympathizers.
Другой бывший боевик сообщил Специальному докладчику в центре для задержанных лиц МСВТ о том, что он получил деньги от своего командира в присутствии офицера ТНИ и что ему было приказано убить девять лиц, симпатизирующих сторонникам независимости.
Contacts among mercenaries, who had consistently provided reliable information to the Panel during previous investigations, informed the Panel in July 2013 that they had visited Abidjan in May 2013 to receive money from the Government of Côte d'Ivoire but had received only a small portion of what they believed they were owed.
Информаторы среди наемников, которые последовательно снабжали Группу надежной информацией в ходе предыдущих расследований, сообщили Группе в июле 2013 года о том, что в мае 2013 года они приезжали в Абиджан, чтобы получить деньги от правительства Котд'Ивуара, но они получили лишь маленькую часть того, что, по их мнению, им были должны заплатить.
In particular, the forensic and other evidence which, according to the Government, prove Mr. Turgunov's guilt, inter alia, the protocol of the chemical processing of the currency; the protocol of the seizure of physical evidence; and the handwritten receipt from Mr. Saloyev, were apparently to support the allegations that Messrs. Turgunov and Saloyev received money from Mr. Hujoboyev.
В частности, результаты судебно-медицинской экспертизы и другие улики, которые по словам правительства, подтверждают вину г-на Тургунова, в том числе протокол химической обработки денежных купюр; протокол изъятия вещественных доказательств; и написанная от руки расписка г-на Салоева, были призваны, по всей видимости, доказать обоснованность утверждений о том, что г-н Тургунов и г-н Салоев получили деньги от г-на Худжобоева.
Which means they were all receiving money from the same source.
Значит, они получили деньги из одного источника.
Some of the opposition press enjoyed asserting that I'd received money from Germany.
Одна часть оппозиционной прессы заявила, что я получил деньги от Германии.
The quantity is conditioned by two factors: first, the way in which relations between creditors and debtors interlock, as when A receives money from B, who is in debt to him, and then pays it out to his creditor C;
Она обусловливается двумя обстоятельствами: сцеплением отношений кредиторов и должников, когда А, получая деньги от своего должника В, уплачивает их своему кредитору С и т.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test