Примеры перевода
Qatari women are now catching up with Qatari men in the private sector.
Сегодня катарские женщины не отстают от катарских мужчин и в частном секторе.
211. Qatari women do not forfeit Qatari nationality if they marry a non-Qatari but only if they acquire the husband's nationality.
211. Катарские женщины не утрачивают катарское гражданство, если выходят замуж за негражданина Катара, но утрачивают его, если они берут гражданство супруга.
Consider granting Qatari nationality to the children of Qatari women married to foreign nationals (Greece).
Рассмотреть возможность предоставления катарского гражданства детям катарских женщин, состоящих в браке с иностранцами (Греция).
More than 50 per cent of all investors and dealers in Qatari shares in the Doha Stock Market are Qatari businesswomen.
Более 50% всех инвесторов и дилеров, занимающихся катарскими акциями на дохийском фондом рынке, составляют катарские женщины-предприниматели.
The representative of Qatar could rest assured that both the Syrian and Qatari people would hold the Qatari authorities accountable for their support of terrorism.
Представитель Катара может не сомневаться в том, что и сирийский, и катарский народы возложат на катарское правительство ответственность за оказываемую им поддержку терроризму.
It is upheld by the Qatari legislature in keeping with the sharia, which is the main source of Qatari law.
Оно закреплено в законодательстве Катара в соответствии с шариатом, являющимся главным источником права в Катаре.
A naturalized Qatari is someone who was born in Qatar or abroad to a father who is a naturalized Qatari national.
Натурализованный катарец - это человек, рожденный в Катаре или за границей, отцом которого является натурализованный гражданин Катара.
The children of Qatari women married to non-Qataris were never stateless as they took their father's nationality.
Дети женщин, имеющих гражданство Катара и состоящих в браке с лицами, не имеющими гражданство Катара, не остаются без гражданства, поскольку принимают гражданство отца.
Some Qatari women hold senior positions in Qatari missions abroad.
Несколько катарских женщин занимают высокие посты в представительствах Катара за рубежом.
He says that the Qataris are selling U.S. weapons...
Он говорит, что Катар продает американское оружие...
- And I have to find out, what's Qatari for "morning after pill"?
- И ещё надо узнать, как в Катаре называют противозачаточные таблетки.
We have to tread lightly with the Qatari government on this one, ma'am.
Мы должны действовать аккуратно с руководством Катара по этому вопросу, мэм.
If we can verify these pictures show the Qatari selling arms to Ar Rissalah...
Если мы сможем проверить подлинность снимков продажи Катаром оружия Ар Риссалаху...
We give him back to the Qataris, salvage the deal, and keep our bases open.
Мы отдадим его властям Катара, спасем сделку и сохраним наши базы.
I believe this whole false flag operation was being run by rogue elements in Qatari Military Intelligence that want us off that base and out of their country.
Думаю, что всей этой операцией под "фальшивым флагом" руководили неконтролируемые структуры в военной разведке Катара, которые хотят, чтобы мы убрались с базы и из их страны.
I don't feel like I need to remind you, ma'am, that there are many powerful people in my country who don't like the fact that Americans are launching attacks on our neighbors from Qatari soil.
Не думаю, что нужно напоминать вам, мэм, что многим влиятельным людям в моей стране не нравится, что американцы организовывают атаки на наших соседей с территории Катара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test