Примеры перевода
POWs are exchanged.
Осуществляется обмен военнопленными.
Rican POWs and Political Prisoners
военнопленных и политических заключенных 1424-е
III. KUWAITI PRISONERS OF WAR (POWS) AND MISSING
III. КУВЕЙТСКИЕ ВОЕННОПЛЕННЫЕ И ПРОПАВШИЕ
Some were listed as prisoners of war (POWs) by ICRC and were included in the list of POWs transferred to mainland Turkey, but since then their fate remains unknown.
Некоторые числятся в списках МККК военнопленными и были включены в список военнопленных, направленных в Турцию, однако, их судьба до сих пор неизвестна.
He said that if there were Saudi POWs in Iraq, the rulers of the Kingdom would be very concerned, just as Kuwait is concerned about its POWs.
Он отметил, что если в Ираке находятся саудовские военнопленные, то руководители Королевства испытывали бы весьма большую озабоченность так же, как и Кувейт испытывает озабоченность относительно своих военнопленных.
The Panel further notes that article 12 of the Third Geneva Convention provides that where custody of the POWs has been transferred by the capturing party to a third party, ultimate responsibility for the treatment of the POWs remains with the party or parties by whom the POWs were captured in the event that the party accepting custody of the POWs fails to carry out the provisions of the Third Geneva Convention in any important respect. /
Группа далее отмечает, что в соответствии со статьей 12 третьей Женевской конвенции, если забота о военнопленных передается захватившей их стороной какой-либо третьей стороне, конечная ответственность за обращение с военнопленными остается на стороне или сторонах, которыми военнопленные были захвачены, если сторона, согласившаяся принять на себя заботу о военнопленных допустит сколь-нибудь существенные нарушения положений третьей Женевской конвенции61.
He dismissed claims that Iraq was still holding POWs.
Он отклонил претензии в отношении того, что Ирак попрежнему удерживает военнопленных.
It is also possible that there may be more POWs detained by the entities.
Не исключена возможность того, что стороны содержат в заключении большее число военнопленных.
The International Committee of the Red Cross (ICRC) records 13 POWs still held in Bosniac and Serb prisons, and it is also possible that there may be more POWs detained by the entities.
По данным Международного комитета Красного Креста (МККК), 13 военнопленных по-прежнему находятся в боснийских и сербских тюрьмах, и не исключена возможность того, что стороны содержат в заключении большее число военнопленных.
- All parties appear still to be holding prisoners of war (POWs). It is to be hoped that continued political pressure will be brought to bear on the parties to ensure compliance with the provisions of the Peace Agreement on the release of POWs.
- все стороны, видимо, еще удерживают военнопленных; следует надеяться, что на стороны будет и в дальнейшем оказываться политическое давление с целью добиться соблюдения положений Мирного соглашения, касающихся освобождения военнопленных;
A POW was turned.
Американского военнопленного завербовали.
- into a POW camp.
- в лагерь для военнопленных.
Prepare for arriving POWs.
Приготовиться к приёму военнопленных, быстро!
POW repatriation has been denied
Репатриация - возвращение на родину военнопленных.
Recon for POWs in Nam.
- Разведка наличия военнопленных во Вьетнаме.
Saw this all the time with POWs.
Видел такое у военнопленных.
I was a POW in Laos.
Я был военнопленным в Лаосе.
Execute him with the other POWs!
Казните его вместе с военнопленными!
It's a prison for German pows.
Это тюрьма для немецких военнопленных.
All right, POW camp, scene 67.
Так, лагерь военнопленных, сцена 67.
The Deputy Special Representative also met with a delegation of the International Committee of the Red Cross (ICRC), which was visiting prisoners-of-war (POWs) in the Tindouf area.
Заместитель Специального представителя также встретился с делегацией Международного комитета Красного Креста (МККК), которая прибыла в район Тиндуфа для встречи с пленными.
–He shot 20 POWs?
— Он расстрелял 20 пленных?
You're still my POW.
Ты все еще мой пленный!
The Iraqi POW story's evaporating.
Как сюжет об иракских пленных.
Regiment wants POWs for interrogation.
Командованию нужны пленные для допроса.
First you disguised yourself as a Russian POW.
Вас подбросили нашему разъезду под видом пленного офицера.
He wrote he was digging up executed Russian POWs.
Он написал, что эксгумировал казненных русских пленных.
Which explains you speaking I-tie to the POWs?
Что объясняет, как вы могли болтать с пленными.
Takaki was sent back to Japan after the war in a POW exchange.
После войны Такаки отправили обратно в Японию для обмена пленными.
What if some burnt-out POW shows up on the 6 o'clock news? What you wanna do?
Что будет, если какой-нибудь пленный покажется в вечерних новостях?
There's another one about him giving cigarettes to 20 POWs... before killing them.
Ещё говорят, что он сначала предложил 20 пленным сигареты... -...а потом их лично кончил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test