Перевод для "planning" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Plan and manage: includes processes related to demand planning and forecasting, supply network planning and force planning
Планирование и управление: включает процессы, связанные с планированием и прогнозированием спроса, планирование системы поставок и кадровое планирование
Voyage planning comprises the planning of the draught of the vessel as well as the planning of the ETA.
Планирование рейса включает в себя планирование водоизмещения судна и планирование ПВП.
∙ Adopt a new approach to planning: integrate urban planning within the frame of strategic planning;
● новый подход к планированию: интеграция городского планирования в рамки стратегического планирования;
Planning Division, Office of Planning and Support
Отдел планирования, Управление планирования и поддержки
Spatial planning/land use planning.
территориально-пространственное планирование/планирование землепользования.
This will involve the preparation of a methodology for an integrated planning system with elements of programme planning, human resources planning, organizational and financial planning and the building of an operational planning model.
Эта деятельность будет включать разработку методологии для комплексной системы планирования с элементами планирования по программам, планирования людских ресурсов, организационного и финансового планирования, а также создание модели оперативного планирования.
:: Rural area planning (District focus planning)
:: планирование сельских районов (целевое планирование)
The mutual reinforcement of planning instruments from the various spheres, such as physical planning or health planning;
взаимоусиление механизмов планирования в различных областях, таких, как планирование материальной инфраструктуры или планирование в сфере здравоохранения;
Town and country planning/land-use planning
Планирование городских и сельских районов/планирование землепользования
- Ministry of Economic Planning (policy and planning level)
:: Министерством экономического планирования (уровень политики и планирования) и
“This is Prostetnic Vogon Jeltz of the Galactic Hyperspace Planning Council,” the voice continued.
– Говорит Простетник Вогон Йелтц из отдела галактического планирования гиперпространства, – продолжал голос.
Then he told me.” “But Mr. Dent, the plans have been available in the local planning office for the last nine month.”
А уж потом сказал. – Но, м-р Дент, последние девять месяцев планы сноса были доступны для всеобщего обозрения в местном отделе планирования.
All the planning charts and demolition orders have been on display in your local planning department on Alpha Centauri for fifty of your Earth years, so you’ve had plenty of time to lodge any formal complaint and it’s far too late to start making a fuss about it now.”
Все копии планов и приказов на снос были доступны для всеобщего обозрения в районном отделе планирования на Альфа Центавре в течение пятидесяти земных лет, так что вам было предоставлено достаточно времени для подачи официальных аппеляций. А теперь поздновато суетиться.
“And the Vogons came and destroyed it five minutes before the program was completed,” added Arthur, not unbitterly. “Yes,” said the old man, pausing to gaze hopelessly round the room. “Ten million years of planning and work gone just like that.
– А вогоны пришли и разрушили ее за пять минут до окончания работы программы, – продолжил Артур, и нельзя сказать, чтобы в его голосе не звучала горечь. – Да, – подтвердил старик, прервавшись для того, чтобы оглядеть комнату безрадостным взором.- Десять миллионов лет тщательного планирования полетели псу под хвост.
сущ.
In 2002 a new amendment to the Planning and Building Law, 5725-1965 ("Planning and Building Law, added a mandatory representative of women's organizations to the National Council for Planning and Building.
37. В 2002 году в Закон о проектировании и строительстве, 5725-1965 ("Закон о проектировании и строительстве") была внесена поправка, предусматривающая обязательное участие женской организации в Национальном комитете по проектированию и строительству.
15.27 The planning design principles adopted by the WKCDA in planning the WKCD include, amongst others, "Accessibility" and "Connectivity".
15.27 Принципы планировочного проектирования, применяемые АРУКЗК при проектировании РУКЗК, включают, в частности, принцип доступности и непрерывности.
Designing and building my own boats that was the plan.
Проектирование и строительство яхт таков был мой план.
We work back and forth between the planning and the models.
Проектирование и макеты у нас всегда идут рука об руку.
I thought we like it there after all the planning, the construction.
- Мне казалось, нам там нравится. - После всех проектирований и строительства поехать туда, побыть вдвоем.
Jean De Haeck. He resigned last month as Director General of the Planning Department.
Жан де Хаак в прошлом месяце ушел в отставку с должности руководителя проектированием города.
Planning for it began back in 1954, but construction didn't begin till June of 1970.
Проектирование начали в 1 954-м. Но строительство не начинали до июня 1 97О-го.
And what, Mr. Nelson Hidalgo of Dallas, Texas, is your greatest asset to us when it comes to planning?
" каково же, мистер Ќельсон "дальго из ƒалласа, штат "ехас, твоЄ самое ценное качество в том, что касаетс€ проектировани€?
I'm announcing a plan for SodoSopa, a new urban development that will turn the most rundown and dilapidated part of our town into a quaint center of artisan shops and cafeés.
Объявляю о начале проектирования района "Содосопа", который превратит самую бедную и обветшалую часть города в центр ремесленных магазинчиков и кафе.
сущ.
Organizing and regulating land surveying and land-use planning in rural areas;
организация и осуществление землеустройства в сельских районах;
Ministry of the Environment, Town Planning and Public Works
Министерство охраны окружающей среды, землеустройства и общественных работ
Constraints are generally related to issues of urban and integrated land planning and costs.
Проблемы, как правило, связаны с вопросами градостроительства и комплексного землеустройства и расходами.
Significant spatial planning initiatives have been put into place since 1983.
После 1983 года были реализованы некоторые важные инициативы в области землеустройства.
12. During the last 20 years, the Ministry for the Environment, Spatial Planning and Public Works made continuous and coordinated efforts to develop and implement spatial planning and environmental protection laws.
12. В течение последних 20 лет министерство охраны окружающей среды, землеустройства и общественных работ постоянно принимало согласованные меры для разработки и осуществления законов в области землеустройства и охраны окружающей среды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test