Перевод для "perceive that was" на русский
Perceive that was
Примеры перевода
Families perceive this as a way of protecting girls and saving their honour.
Семьи воспринимают это как способ защитить молодых женщин и сохранить их честь.
At the same time, we sympathize with those who perceived a selective application of the responsibility to protect.
В то же время мы понимаем тех, кто воспринимает это как избирательное применение ответственности по защите.
The way in which the parties involved perceive that distinction has a direct bearing on the security of humanitarian personnel.
То, как вовлеченные стороны воспринимают это различие, непосредственно влияет на безопасность гуманитарного персонала.
They seem to perceive it as a sign of hope that a very long period of suffering, losses and violence is at last coming to an end.
По всей видимости, он воспринимает это как признак надежды на то, что весьма продолжительный период страданий, утрат и насилия наконец подходит к завершению.
Partners with a significant investment may perceive this as an unacceptable risk and the Urenco model has a distinct advantage in this regard.
Партнеры, сделавшие значительные капиталовложения, могут воспринимать это как неприемлемый риск, и модель Urenco имеет в этом отношении четкий недостаток.
Developing countries often perceive this as tantamount to the imposition by the donor community of policies which they feel are insufficiently differentiated from one country to another.
Развивающиеся страны нередко воспринимают это как навязывание сообществом доноров политики, которая, как они считают, ненамного различается по разным странам.
Only minor confidence-building measures were ever implemented, in part because the international community perceived this as an internal conflict, rather than the more complex interstate conflict that it actually was.
Выполнены были лишь малозначительные меры укрепления доверия отчасти потому, что международное сообщество воспринимало это как внутренний конфликт, а не более сложный межгосударственный конфликт, каким он на самом деле являлся.
считаю, что было
Respondents perceive that statistical confidentiality is fully respected
Респонденты считают, что статистическая конфиденциальность полностью соблюдается
30. Biology is often the perceived destiny for women.
30. Часто считается, что судьбу женщины определяют ее биологические особенности.
The Security Council is widely perceived to be the United Nations.
Многие считают, что и Совет Безопасности, и Организация Объединенных Наций -- это одно и то же.
The Mission was perceived by the population as essential to supporting peace.
Население считает, что Миссия играет чрезвычайно важную роль в поддержании мира.
Some jurisdictions perceive the obligation for consent to be ex ante.
В некоторых правовых системах считается, что обязательство согласия имеет характер ex ante.
Also, religious and ethnic minorities often perceive that they are discriminated against.
Кроме того, представители религиозных и этнических меньшинств часто считают себя объектами дискриминации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test