Перевод для "peace are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Peace is a strategic option, and there is now an opportunity for peace.
Мир является стратегическим выбором, и сейчас есть шанс на его достижение.
Peace is the basic prerequisite.
Мир является основополагающим фактором.
Peace is a strategic choice.
Мир является стратегическим выбором.
Peace is a prerequisite of development.
Мир является предпосылкой развития.
Peace is a prerequisite for democratization
Мир является одной из предпосылок демократизации;
Peace is a fundamental prerequisite.
Мир является основным предварительным условием развития.
Peace is the core message of all religions.
Мир является центральной идеей всех религий.
Peace is the only path to security.
Мир является единственным путем обеспечения безопасности.
Peace is a concept that cannot be divided.
Мир является концепцией, которую невозможно разделить.
Keeping the peace worldwide is costly.
Поддержание мира во всем мире является дорогостоящим.
Peace and peace alone — nothing other than peace, but a peace that is complete.
Мир и только мир - ничего, кроме мира, но мир в полном смысле этого слова.
Their slogan underpins what PPSEAWA epitomizes: "If you want peace, live peace, prepare for peace and work for peace".
В их девизе подчеркнута основная направленность деятельности АЖТОЮВА: <<Если хочешь мира, живи в мире, готовься к миру и борись за мир>>.
AN AGENDA FOR PEACE: PEACE-KEEPING
ПОВЕСТКА ДНЯ ДЛЯ МИРА: ПОДДЕРЖАНИЕ МИРА
Peace in the world is our peace.
Мир на земном шаре -- это наш мир.
Peace efforts and peace education
Усилия в интересах мира и воспитание в духе мира
19. Other programmes being examined include economics and peace, governance, the military and peace, migration, refugees and peace, human rights and peace, youth and peace, and “uncivil” threats to peace (e.g., organized crime).
19. К числу других изучаемых программ относятся экономика и мир, вопросы управления, военные и мир, миграция, беженцы и мир, права человека и мир, молодежь и мир и "нецивилизованные" угрозы миру (например, организованная преступность).
World peace and the conditions for peace are not to hand.
Мир на планете и условия для мира не так уж и близки.
There is no peace without security and no security without peace.
Без мира нет безопасности, а без безопасности нет мира.
Peace for South Africa is peace for Africa and for the world.
Мир в Южной Африке - это мир во всей Африке и во всем мире.
Peace in Haiti is fragile; peace in the Middle East is uneasy; peace in Africa is unstable.
Мир на Гаити очень хрупок; мир на Ближнем Востоке неспокоен; мир в Африке нестабилен.
Happiness and peace are one:
Счастье и мир - это то единственное...
Blessings and peace are upon me.
Благодать и мир снизошли на меня.
Not when life and peace are so fragile.
Теперь, когда жизнь и мир столь хрупки.
And the vices of peace are the vices of old men.
Недостатки мира – это их недостатки.
You're not gonna let me die in peace, are you?
Похоже, ты не дашь мне упокоится с миром?
Because I really think that ecology and world peace are, like, totally important today.
Потому что я уверена, что экология и мир во всем мире очень важны в наши дни.
His Majesty, Mircea, thinks that war and peace are too important things to be left up to the envoys.
Его Величество, Мирча, считает, что война и мир это слишком важные вещи, чтобы их доверять послам.
a time of war and a time of peace .
время войне и время миру.
"There's no other place for peace," he said.
– И нет иного места для мира… – прошептал он.
Universal peace, and the happiness of mankind as a whole, being the result!
Всеобщий мир, всеобщее счастье – из необходимости!
He is dead, and died well; may he sleep in peace!
Он умер смертью храбрых, мир его праху!
and there they laid down their weapons and held up their hands in sign of peace.
Карлики сложили оружие и подняли руки в знак мира.
It was not perfected till after the peace of 1748, by the orders of the present empress queen.
Они были закончены лишь после мира 1748 г. по приказу ныне царствующей императрицы*.
"Yes, of course; he had written letters to the latter with proposals of peace, had he not?" put in the prince.
– Да, ведь он писал письма… с предложениями о мире… – робко поддакнул князь.
The want of parsimony in time of peace imposes the necessity of contracting debt in time of war.
Недостаточная бережливость во время мира вызывает необходимость входить в долги во время войны.
I say, Théoden King: shall we have peace and friendship, you and I?
Итак, молви свое слово, конунг Теоден: установим ли мы мир, восстановим ли дружбу?
‘Hail, comers from afar!’ they said, and they turned the hilts of their swords towards the travellers in token of peace.
– Мир вам, пришельцы издалека! – промолвили стражи и обратили мечи рукоятью вперед.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test