Перевод для "only the one" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There can only be one main proceeding.
Основное производство может быть только одно.
:: Purchasing only what one really needs
:: покупать только то, что действительно необходимо;
This is only the one document.
Это только один документ.
There's only the one parachute.
И есть только один парашют.
So, only the ones set of clubs?
Только один набор клюшек?
By last night, there was only the one.
Но прошлой ночью был только один
- Only the ones between your house and the Psych office.
- Только один, между твоим домом и офисом "Ясновидца".
- Only the one who is worthy can retrieve it.
- Почему ты не использовали его? - Только один человек может это сделать.
Boss, there's only the one entrance and no windows that allow access.
Босс, тут только один вход и нет окон, обеспечивающих доступ.
What is immediately given is only the one sense-impression, or only the one thought, namely, the one we are thinking at the present moment.
Непосредственно дано нам только одно чувственное восприятие или только одна мысль, — именно та, которую мы мыслим в данный момент.
I understand only the one word: useful!
Я понимаю только одно слово: полезное!
but only to one or other of those two values, and to the latter more properly than to the former.
оно будет равняться только одной из этих двух стоимостей, и скорее стоимости последних, чем первых.
Only about one in thirty is shielded—possibly discarding the shield generator's weight for greater range."
При этом только один из тридцати орнитоптеров имеет генераторы силовых экранов – возможно, они сняты для уменьшения веса и увеличения дальности полета.
Two coats will clothe two men, one coat will only clothe one man, etc.
Двумя сюртуками можно одеть двух человек, одним – только одного и т.
Within the sphere of domestic circulation, there can only be one commodity which by serving as a measure of value becomes money.
В сфере внутреннего обращения только один какой-нибудь товар может служить мерой стоимости, а следовательно, и деньгами.
But Harry only had one thought in his head, which was to get back in front of the mirror, and Ron wasn’t going to stop him.
Но Гарри мог думать только об одном — о том, чтобы снова оказаться перед зеркалом. И ничто не могло его остановить — и никто, включая Рона.
Of course, you only live one life, and you make all your mistakes, and learn what not to do, and that’s the end of you. Thirteen Times
Разумеется, жизнь у каждого из нас только одна и, когда вы совершаете все положенные вам ошибки, и начинаете понимать, чего вам делать не следует, тут-то она к концу и подходит. Тринадцать раз
"It is undoubtedly because, in the twelfth century, monks were the only people one could eat; they were the fat, among many lean," said Gavrila Ardalionovitch.
– Наверно, то, что в двенадцатом столетии только монахов и можно было есть, потому что только одни монахи и были жирны, – заметил Гаврила Ардалионович.
Except with Japan, the Chinese carry on, themselves, and in their own bottoms, little or no foreign trade; and it is only into one or two ports of their kingdom that they even admit the ships of foreign nations.
Если не считать торговли с Японией, китайцы сами и на своих собственных судах не ведут почти никакой внешней торговли: суда иностранных государств они даже допускают только в один или два порта своего государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test