Перевод для "only that he was" на русский
Only that he was
  • только то, что он был
  • только, что он был
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
только то, что он был
The only explanation he was given was that "he had unfinished business".
Единственное объяснение, которое он получил, состояло в том, что "он не урегулировал какую-то проблему".
Only that he was very impressed with your dismount.
Только то, что он был потрясён твоим падением.
Only that he was rushed to St. Benjamin's.
Только то, что он был доставлен в больницу Святого Бенджамина.
She understood only that he was terribly, infinitely unhappy.
Она понимала только, что он ужасно, бесконечно несчастен.
Harry only wished he was as happy with some of his other classes. Worst of all was Potions.
Гарри оставалось только жалеть, что не все предметы были такими же интересными. Самым же ненавистным уроком для него по-прежнему оставалось зельеварение профессора Снегга.
A prince, therefore, ought always to take counsel, but only when he wishes and not when others wish;
Таким образом, государь всегда должен советоваться с другими, но только когда он того желает, а не когда того желают другие;
Only, if he were to acknowledge it explicitly, he would have to rewrite almost every page of The Grammar of Science.”[1]
Но если бы ему пришлось определенно признать это, то он вынужден был бы заново написать почти каждую страницу своей "Грамматики науки"».[90]
I noticed that the teacher didn’t tell people much (the only thing he told me was my picture was too small on the page).
Я обратил внимание на то, что преподаватель говорил ученикам очень немногое (мне он только и сказал, что мой рисунок слишком мал для такого листа).
He wrenched the door open and flew along the corridor, stopping only when he had put three floors between himself and Snape.
Он рывком распахнул дверь и бросился бежать по коридору. Остановился он только тогда, когда между ним и Снеггом пролегли три этажа.
He was invited only out of charity, and then only because he's sharing a room with Pyotr Petrovich and is his acquaintance, so that it would have been awkward not to invite him.”
Его только из милости пригласили, и то потому, что он с Петром Петровичем в одной комнате стоит и знакомый его, так неловко было не пригласить».
только, что он был
Surely the Ring was his Precious and the only thing he cared for?
– Как это? – удивился Фродо. – Кольцо же его «прелесть», он только о нем и думал?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test